Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giosuè 8:1
VIII.
(1) Non temere, né essere sgomento. — Vedi Giosuè 1:9 ; Giosuè 10:25 . In Giosuè 1:9 , "Poiché il Signore tuo Dio è con te". Queste parole indicano il ritorno di Geova all'esercito d'Israele, per il proseguimento della guerra.
Prendi tutte le persone. — Non solo “due o tremila”, come prima.
Ai. — In ebraico, Hâ-ai. Ai è inteso per una sillaba, non due come spesso suonano in inglese. Significa "il mucchio" (di rovine apparentemente). In Giosuè 8:28 leggiamo che Giosuè ne fece “un mucchio per sempre” ( Tel-ôlâm in ebraico). Quindi il suo nome e cognome concordano. Si osserva che mentre la Palestina è piena di "Tels" con altri nomi aggiunti ad essi (come Tell-es Sultan, e una decina di altri solo vicino a Gerico), il luogo chiamato et-Tel da Betel non ha altre appendici.
Non è il mucchio di niente, ma semplicemente il mucchio, fino ad oggi; e questo fatto, apparentemente senza eguali, sembra fissare il sito di Ai a et-Tel. (Vedi Nota su Giosuè 7:2 ).
E la sua terra. — La cattura di Ai non fu semplicemente la cattura di una città o di una fortezza, ma del capoluogo di un territorio, di cui non ci viene detto l'estensione. Se conoscessimo più precisamente le circostanze del tempo, potremmo comprendere le ragioni strategiche che hanno reso desiderabile ottenere il possesso di Ai in particolare in questa fase della campagna.