Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giovanni 1:19
La narrazione è collegata al prologo dal racconto di Giovanni, che è comune a entrambi ( Giovanni 1:15 ), e si apre quindi con "E".
Gli ebrei. — Questo termine, originariamente applicato ai membri della tribù di Giuda, fu esteso dopo la cattività all'intera nazione di cui quella tribù era la parte principale. Usato da San Giovanni più di settanta volte, è da intendersi generalmente dei rappresentanti della nazione, e degli abitanti della Giudea, e di questi in contrapposizione all'insegnamento e all'opera di Cristo. Egli stesso era un ebreo, ma la vera idea del giudaismo lo aveva condotto al Messia, e il vecchio nome è per lui solo come il guscio che era stato rotto nella crescita della vita. Resta per coloro ai quali il nome era tutto, e che, cercando di rinchiudere la vita in forme rigide, ne avevano schiacciato il potere.
Sacerdoti e Leviti. — La parola “Levita” ricorre solo due volte altrove nel Nuovo Testamento — nella parabola del Buon Samaritano ( Luca 10:32 ) e nella descrizione di Joses ( Atti degli Apostoli 4:36 ).
È chiaro da passaggi come 2 Cronache 17:7 ; 2 Cronache 35:3 ; Nehemia 8:7 , quella parte della funzione dei Leviti era quella di dare istruzione nella Legge, ed è probabile che gli "scribi" fossero spesso identici a loro.
Abbiamo, quindi, qui due divisioni del Sinedrio, come abbiamo due nella frase frequente degli altri evangelisti, "scribi" e "anziani", essendo gli scribi (Leviti) comuni a entrambi, e le tre divisioni essendo sacerdoti , Leviti (scribi) e anziani (notabili). (Comp. Giovanni 1:24 , e Nota su Matteo 5:20 .)
Da Gerusalemme va preso con "inviato", non con "sacerdoti e leviti". L'accento è posto sul fatto che l'opera di Giovanni aveva suscitato così tanta attenzione che il Sinedrio mandò da Gerusalemme a fare un'inchiesta ufficiale. Il giudizio sul caso di un falso profeta è nominato specialmente nella Mishna come appartenente al Concilio dei Settantuno. (Comp. Luca 13:33 )