Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giovanni 1:28
Bethabara oltre il Giordano dovrebbe essere, Bethany oltre il Giordano. Origene trovò “Betania” in “quasi tutte le copie”, ma non riuscendo a trovare il luogo, giunse alla conclusione che doveva trattarsi di Betabara di cui aveva sentito parlare, con una tradizione locale che Giovanni vi aveva battezzato; e in questo è seguito dai Padri in genere. A sostegno di ciò l'etimologia di Bethabara (= “guado”) viene confrontata con un possibile significato di Bethany (= “casa-nave”), e i due sono considerati nomi popolari di qualche noto guado, uno dei che gradualmente cessò di essere conosciuto come il nome di questo luogo, perché divenne appropriato come nome della Betania messo in evidenza nelle scene finali della vita di nostro Signore.
D'altra parte, si ritiene che questo argomento dall'etimo sia quanto meno precario; che l'ignoranza del luogo dopo trecento anni - e questi anni di guerra e disordine - non è innaturale; che la tradizione in favore di Bethabara, che allora era un luogo preferito per il battesimo, è probabilmente cresciuta con questo fatto; e che non siamo giustificati nell'adottare la decisione critica di Origene, che ha respinto l'evidenza quasi unanime dei manoscritti.
a favore di questa tradizione di seconda mano. Ignoriamo, inoltre, il sito di Bethabara, e l'identificazione sia con Beth-barah ( Giudici 7:24 ), sia con Beth-nimrah ( Numeri 32:36 ; Giosuè 13:27 ), che in alcune letture dei LXX .
aveva preso le forme Bethabra e Betharaba, dà una posizione troppo a sud, perché lo scrittore sta chiaramente parlando di un luogo facilmente avvicinabile alla Galilea ( Giovanni 1:43 e Giovanni 2:1 ), e sta attento a notare la successione dei giorni e anche delle ore.
Non è in contraddizione con ciò che la narrazione in Matteo 3:5 e Marco 1:5 sembra richiedere un luogo di facile accesso da Gerusalemme, poiché le posizioni non sono necessariamente le stesse, e il racconto lì è di un'impressione generale, mentre qui abbiamo i minimi dettagli di un testimone oculare.
Discepolo egli stesso di Giovanni, ricorda il luogo dove allora dimorava e battezzava, e sa che questa Betania è “oltre il Giordano”, così come sa che l'altra è “la città di Maria e di sua sorella Marta” ( Giovanni 11:1 ), e che “era vicino a Gerusalemme, a una quindicina di stadi ( Giovanni 11:18 ).
Il Dr. Caspari ritiene che una “Betania” rispondente alle esigenze del contesto si trovi nel villaggio Tellanîje o Tellanihje, che si trova nello Iolan a nord del Mar di Galilea (cfr. Giovanni 10:40 ). È vicino a un guado del Giordano, con diversi ruscelli che intervengono. L'identità del nome dipende dalla frequente sostituzione da parte degli Arabi di “Tell” (= “collina”) con “Beth” (= “casa”), cosicché la parola attuale rappresenta Beth-anîje, ovvero Betania.
La dichiarazione del Dr. Caspari è ora accessibile al lettore inglese. Pochi, forse, accetteranno completamente l'opinione dell'autore, "Per quanto riguarda l'accuratezza della nostra conclusione riguardo al sito, non ci possono quindi essere dubbi" ( Cron. e Geogr., Introd., p. 93), ma si basa su una lettura della quale non ci possono essere dubbi, ed è, almeno, una probabile interpretazione.
Abbiamo in questi versi anche una nota di tempo. Giovanni ora conosce il Messia, anche se altri no. Questa inchiesta dei legati di Gerusalemme fu, quindi, dopo il battesimo di nostro Signore ( Giovanni 1:31 ; Giovanni 1:33 ), e se sì, anche dopo la Tentazione. (Vedi Nota su Matteo 4:1 ).