Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giovanni 18:3
Una banda di uomini e ufficiali dei sommi sacerdoti e dei farisei. — Meglio, la banda, e gli ufficiali dei sommi sacerdoti e delle fariete. Gli altri Vangeli ci parlano di una “grande moltitudine” (Matt.), o di una “moltitudine” (Marco e Luca). San Giovanni usa la parola tecnica per la coorte romana. Era la banda di guarnigione del Forte Antonia, all'angolo nord-est del Tempio. Questa famosa "banda" è menzionata ancora nel Nuovo Testamento (in Giovanni 18:12 ; Matteo 27:27 ; Marco 15:16 ; Atti degli Apostoli 21:31 ).
(Note comp. in questi luoghi.) La parola ricorre anche in Atti degli Apostoli 10:1 ("la banda italiana") e Atti degli Apostoli 27:1 ("banda di Augusto"). La versione Autorizzata trae in inganno, collegando strettamente in una clausola due cose distinte, “una banda di uomini e ufficiali.
La banda era romana; gli “ufficiali” erano i servi del Tempio, di cui leggiamo in Giovanni 7:32 ; Giovanni 7:45 . Questi furono inviati, qui come là, dai capi dei sacerdoti e dai farisei, con Giuda come guida, e la loro autorità era sostenuta dal potere civile.
Lanterne, torce e armi. — Meglio, con torce e lampade ( Matteo 25:1 ) e armi. Le torce e le lampade facevano parte del normale equipaggiamento militare per il servizio notturno. Dionigi descrive i soldati che si precipitano fuori dalle loro tende con torce e lampade con le stesse parole che vengono usate qui ( Giovanni 11:40 ). Non sono menzionati negli altri Vangeli. San Matteo e San Marco descrivono le "armi" come "spade e bastoni".