Dopo queste cose... — Permettendo un intervallo indefinito, che viene riempito dai primi Vangeli. Non abbiamo bisogno di adottare la supposizione puramente arbitraria che una parte del Vangelo tra Giovanni 5:6 sia andata perduta, né ancora collegarli in ordine di tempo immediato. Per san Giovanni il discorso è quello per cui si registra il tutto. L'esatta sequenza degli eventi è da lui lasciata indeterminata.

Ha attraversato il mare di Galilea , cioè ha attraversato dalla Galilea alla sponda orientale del lago.

Mare di Tiberiade. — Comp. Giovanni 21:1 ; ma le frasi non sono esattamente le stesse. Lì è semplicemente "mare di Tiberiade". Qui è "mare di Galilea, di Tiberiade", quest'ultimo termine essendo o una traduzione alternativa per i lettori greci (cfr. Nota su Giovanni 1:28 ), o una limitazione a quella parte del lago che era di fronte a Tiberiade.

Troveremo motivo di credere che l'ultimo capitolo del Vangelo debba essere considerato come un'appendice, e il presente brano può segnare il passaggio tra i nomi più antichi del lago che ci incontrano negli altri Vangeli, e il nome successivo, che incontra noi per la prima volta a St. John, ma fu poi comune negli scrittori greci. La città stessa è nominata nel Nuovo Testamento solo in questo Giovanni Giovanni 6:23 .

Era a ovest del lago, ed è l'attuale noto Tabarîyeh. Costruito da Erode il Tetrarca, fu, secondo la politica erodiana di corteggiare Roma, intitolato all'imperatore Tiberio. Eusebio ci dice che fu iniziata nel quattordicesimo anno di Tiberio, che è di per sé una data incerta (cfr. Nota su Giovanni 2:20 ); ma possiamo accettarlo come collocare l'edificio nel tempo di nostro Signore e come spiegare che il nome della città non ci incontra nei Vangeli precedenti, mentre lo è in una data tarda, e in ogni caso per i lettori greci, esteso al lago.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità