Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giovanni 8:44
Siete di vostro padre il diavolo. — "Sì" è enfatico. “Voi che avete rivendicato Abramo e Dio come vostro padre. Voi siete del padre, ma quel padre è il diavolo». Il pronome possessivo (tuo) non è espresso in greco, e la forma della frase è quella che lo avrebbe richiesto se fosse stato incluso nel senso. Il padre di cui si è parlato in Giovanni 8:38 ; Giovanni 8:41 ora ha un nome definitivo. La relazione tra padre e figlio si mantiene, ma il padre dei pensieri e degli atti di coloro ai quali Egli parla non era Dio, non Abramo, ma il diavolo.
E farete i desideri di vostro padre. — Meglio, vuoi fare, vuoi fare. Il verbo non è ausiliare, come appare nella nostra versione, ma esprime la determinazione della volontà. (Comp. Note su Giovanni 5:40 ; Giovanni 7:17 .)
Era un assassino fin dall'inizio. — Comp. Sap 2,23-24: “Dio infatti creò l'uomo immortale e lo fece immagine della sua eternità. Tuttavia, per invidia del diavolo, la morte è venuta nel mondo, e quelli che tengono il suo costato la trovano”. Così san Paolo: «Per un solo uomo il peccato è entrato nel mondo e per il peccato la morte» ( Romani 5:12 ).
La Caduta fu l'assassinio della razza umana; ed è in riferimento a ciò, di cui il fratricidio nella prima famiglia fu un risultato significativo, che il Tentatore è chiamato fin dall'inizio omicida (vedi Nota a Giovanni 1:1 ). "Caino era di quel malvagio e uccise suo fratello". (Comp. Note su 1 Giovanni 3:8 , dove il pensiero si amplia.
) Il riferimento all'assassino è qui suggerito dal fatto che i giudei avevano cercato di uccidere nostro Signore ( Giovanni 8:40 ). Sono fedeli alla natura che il loro padre aveva fin dall'inizio.
E non dimorare nella verità, perché non c'è verità in lui. — Meglio, e non sta nella verità, perché non c'è verità in lui. La parola non è quella che abbiamo avuto prima nel senso di “rimanere” (vedi Nota a Giovanni 5:38 ), e il tempo del verbo è presente nel significato. Le parole non si riferiscono alla caduta del diavolo, che qui è implicita ma non dichiarata, ma al suo carattere costante.
Non ha posto nella sfera della verità; non è la regione della sua azione e della sua vita esteriore; e il risultato di ciò è che non c'è verità nella sfera del suo pensiero e della sua vita interiore. Se fosse stato vero, sarebbe arrivato a stare nella luce e nella vita della verità.
Quando dice una menzogna, parla del suo. — Questo è in contrasto con l'opera di Cristo ( Giovanni 8:28 ; Giovanni 8:40 ) e con l'opera dello Spirito Santo (Nota su Giovanni 16:13 .
) Lo Spirito Santo non parlerà da sé; È venuto a dire la verità che ha udito da Dio. Il diavolo dice una menzogna (comp. Genesi 3 ), e questo è suo (vedi Nota a Matteo 12:35 ).
Perché è un bugiardo, e il padre di esso. — Meglio, e il padre del bugiardo. Questo è probabilmente il significato del greco, e in inglese può essere espresso solo dalla ripetizione del sostantivo. Il versetto finisce come inizia, con un riferimento agli ebrei a cui si rivolge. Erano della natura di colui di cui erano figli spirituali. I pensieri omicidi nei loro cuori, e la loro non ricettività della verità, indicavano chiaramente chi era il loro padre.
Il lettore, forse, difficilmente avrà bisogno di essere messo in guardia contro la vecchia resa eretica della prima e dell'ultima frase di questo versetto, con "Voi siete del padre del diavolo... poiché è un bugiardo, e anche suo padre. " Tuttavia, poiché questa visione è stata ripresa in alcuni ambienti ai nostri giorni, una parola per ricordare che non è meno contraria al contesto e all'insegnamento di questo Vangelo di quanto lo sia all'intero tenore della verità biblica e della teologia razionale, potrebbe non essere fuori luogo.
Sulla personalità del diavolo, che, se le parole semplici hanno un significato, è qui sottintesa nelle parole di Cristo, cfr Note su Matteo 4 .