Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giudici 4:21
Quindi. — Molti commentatori si sono azzardati a supporre che in questo istante Giaele avesse ricevuto un'intimazione divina di ciò che avrebbe dovuto fare. Per rendere tale ipotesi come un modo di difendere un atto di assassinio particolarmente terribile e particolarmente insidioso sembra per essere al massimo grado unwarrantable. Se qualche lettore sceglie di adottare tali metodi per se stesso, non dovrebbe tentare di imporre ad altri tali "interpretazioni private".
La mente che non è sofisticata dalla casistica dell'esegesi troverà poche difficoltà nell'arrivare a una stima equa della condotta di Giaele senza ricorrere a pericolose e arbitrarie interpolazioni di supposizioni nella semplice narrazione della Scrittura.
La moglie di Heber. — Questa aggiunta, essendo superflua, potrebbe essere considerata enfatica e implicante un elemento di condanna, richiamando l'attenzione sulla «pace tra Iabin e la casa di Heber», che è stata menzionata dove ricorre il suo nome ( Giudici 4:17 ). È, tuttavia, dovuto con ogni probabilità al carattere antichissimo e inartificiale della narrazione.
Un chiodo della tenda. — Probabilmente uno dei grandi picchetti usati per fissare le corde che tengono la tenda al suo posto ( Esodo 27:19 ; Isaia 22:23 ; Isaia 54:2 , ecc.).
Giuseppe Flavio dice un chiodo di ferro, ma non c'è nulla che mostri se fosse di ferro o di legno, e i LXX, rendendolo passalon ("un tassello di legno"), sembrano aver compreso quest'ultimo.
Un martello. — Piuttosto, il martello. Il pesante maglio di legno tenuto in ogni tenda per abbattere i pioli di corda. La parola è Makkebeth, da cui deriva la parola Maccabee. I sacerdoti-guerrieri, ai quali era stato dato quel titolo, erano i "martelli" dei loro nemici, e Karl ricevette il titolo di Martel per un motivo simile.
Andò dolcemente da lui. — Per non svegliarlo. La descrizione dell'omicidio di Sisera è estremamente grafica, ma per quanto riguarda il racconto in prosa, il silenzio su ogni condanna dei suoi aspetti peggiori e più oscuri non esclude affatto necessariamente l'idea della più completa disapprovazione. Il metodo della narrazione è lo stesso che si trova in tutta la letteratura antica, ed è un metodo del tutto diverso da quello dei moderni, che abbonda di riflessioni soggettive. Così Omero a volte riferisce un'atrocità senza una parola di censura, ea volte indica la disapprovazione con un solo aggettivo casuale.
Fumo. — Con più di un colpo, se prendiamo alla lettera il resoconto del poeta ( Giudici 5:26 ).
Fissato nel terreno. — Piuttosto, esso (il chiodo) è sceso nell'intorno. Il verbo usato è reso “acceso” in Giudici 1:14 .
Perché era profondamente addormentato e stanco. — Le versioni qui variano considerevolmente, ma la versione inglese sembra essere perfettamente corretta. Il verbo per "era profondamente addormentato" è lo stesso della forte metafora di Salmi 76:6 : "Il cavallo e il carro sono gettati in un sonno profondo". La descrizione del suo unico spasmo di agonia è data in Giudici 5:27 .
Non c'è alcuna autorità nell'originale per il gloss trovato in alcuni MSS. dei LXX.: “E fu convulso (ὰπηεσκάρισεν) tra le sue ginocchia, e svenne e morì”. Le parole qui usate sono intese solo per spiegare il fatto che non sia stato svegliato dall'approccio o dai preparativi di Jael (Kimchi), a meno che non implichino un tocco passeggero di pietà o disapprovazione. Allo stesso modo, quando Oloferne fu "riempito di vino", Giuditta "si avvicinò al suo letto e gli prese i capelli per i capelli... e gli colpì due volte il collo con tutte le sue forze, e gli tolse la testa". da lui." (Gdc 13:2; Gdc 13:7-8).