Hai camminato. — Meglio, tu cammini. "Heap" è probabilmente la traduzione corretta di chômer qui, come in Esodo 8:10 . Con questo sguardo al miracoloso passaggio del Mar Rosso (cfr Habacuc 3:8 ) questo poema profetico giunge a una conclusione improvvisa.

Il nuovo paragrafo inizia con Habacuc 3:16 , non, come è indicato nella versione autorizzata, con Habacuc 3:17 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità