Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Isaia 32:12
Si lamenteranno dei capezzoli... — Meglio, percuoteranno i seni. I sostantivi ebraici per “tettarelle” e “campi”, Shâdaim e Sadè, hanno un'assonanza che può essere rappresentata dai latini ubera e ubertas. Nel rinnovato, instancabile lusso delle donne di Gerusalemme Isaia vede il precursore di un altro tempo di desolazione come quello che aveva preannunciato in precedenza nel regno di Acaz ( Isaia 7:24 ).
“Spine e rovi” prenderanno nuovamente il posto dei bei giardini alla periferia di Gerusalemme durante l'invasione di Sennacherib, come già una volta in quella di Rezin e Pekah. Le “case della gioia” sono evidentemente quelle che dovremmo chiamare le ville signorili dei ricchi.