Nominare a coloro che piangono... — Il verbo (letteralmente, impostare ) non ha oggetto né in ebraico né in inglese, e sembrerebbe che il profeta si corresse nell'atto di scrivere o di dettare, e sostituisse un parola che si sarebbe applicata solo a quella coronata più adatta all'intero contesto.

Bellezza per cenere. — Letteralmente, un diadema, o corona, che deve sostituire le ceneri che erano state asperse sul capo dei dolenti o penitenti ( 2 Samuele 1:2 ; 2 Samuele 13:19 ; Giosuè 7:6 ). L'assonanza delle due parole ebraiche, ' epher, paer, merita attenzione.

Olio di gioia. — Stessa frase del Salmi 45:7 .

Lo spirito di pesantezza... — Il secondo sostantivo è quello usato per il lino "fumo" o "debolmente ardente" in Isaia 42:3 e nel suo senso figurato in Isaia 42:4 ; Ezechiele 21:7 .

Che possano essere chiamati alberi di giustizia... — Rigorosamente, terebinti, o querce, come i simboli della vegetazione perenne — la "giustizia" è pensata come il dono dello Spirito di Geova. e, quindi, vivificanti e duraturi — e nella loro bellezza e forza che manifestano la Sua gloria.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità