(13-16) Guai a te, Corazin! — Vedi Note su Matteo 11:21 , dove le parole appaiono pronunciate in epoca precedente. Dobbiamo ancora scegliere tra le due visioni alternative, (1) che le parole furono pronunciate una sola volta, e fluttuarono nella memoria degli uomini senza alcuna nota molto definita di tempo o luogo, e furono erroneamente collocate da uno, o, forse, da entrambi evangelisti; o (2) che sono stati ripetuti in diverse occasioni. Quest'ultima sembra, nel complesso, di gran lunga la più probabile.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità