Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Luca 20:1-8
XX.
(1-8) E avvenne. — Vedi Note su Matteo 21:23 ; Marco 11:27 .
E predicava il vangelo. — Il verbo greco ( evangelizzare ) è una caratteristica peculiare di san Luca. Né San Marco né San Giovanni lo usano affatto; S. Matteo una volta sola ( Matteo 11:5 ), in senso passivo; San Luca dieci volte nel Vangelo, quindici volte negli Atti. Così nelle Epistole né San Giovanni né San Giacomo lo usano; San Pietro una volta; San Paolo venti volte. Anch'essa era chiaramente una delle parole che accomunava i due amici e compagni di lavoro.
È venuto su di lui. — La parola greca, come quella inglese, esprime un movimento improvviso e, forse, concertato.