V.
(1-11) E AVVENNE... — Vedi Note su Matteo 4:18 . La narrazione qui
ha così tanti punti in comune con quella in San Matteo e San Marco (
Marco 1:16 ) che la maggior parte dei commentatori ha supposto che
fosse un resoconto diverso degli stessi fatti.
Si suppone che sia quasi incredibile che la c... [ Continua a leggere ]
DUE NAVI. — Meglio, _barche,_ o _navicelle,_ essendo la parola greca
un diminutivo, come in Giovanni 6:23 . La narrazione implica che
fossero rispettivamente le barche di Giona, padre di Pietro e Andrea,
e di Zebedeo.
LAVANDO LE LORO RETI. — C'è una leggera, ma evidente variazione
qui, dal "rammend... [ Continua a leggere ]
ENTRÒ IN UNA DELLE NAVI. — Nostro Signore sembrerebbe aver scelto
non di rado questo modo di insegnare.... [ Continua a leggere ]
LASCIA CADERE LE TUE RETI. — È, forse, una leggera indicazione che
la narrazione di san Luca non dà lo stesso evento degli altri
Vangeli, che usano una parola diversa per "rete", e che ha,
tecnicamente, un significato abbastanza distinto. La parola di san
Luca, però, è generica, e quindi può compren... [ Continua a leggere ]
MAESTRO, ABBIAMO FATICATO TUTTA LA NOTTE. — La parola tradotta
Maestro ( _epistates_ ) non è la stessa ( _didaskalos,_ maestro)
negli altri Vangeli, e spesso anche in questo, ed è peculiare di san
Luca. Implica un riconoscimento meno distinto del carattere di nostro
Signore come insegnante o rabbino... [ Continua a leggere ]
IL LORO FRENO NETTO. — Meglio, le _loro reti si rompevano,_ essendo
il tempo l'imperfetto.... [ Continua a leggere ]
I LORO PARTNER, CHE ERANO NELL'ALTRA NAVE. — Questi sono nominati in
Luca 5:10 come "Giacomo e Giovanni, figli di Zebedeo".... [ Continua a leggere ]
PARTI DA ME; PERCHÉ IO SONO UN PECCATORE. — Dobbiamo ricordare che
sia prima che in quel giorno Pietro aveva ascoltato l'insegnamento di
nostro Signore in tutta la sua forza profonda e penetrante, e che
così poteva essere iniziata in lui quella che abbiamo imparato a
chiamare “convinzione del peccat... [ Continua a leggere ]
PERCHÉ ERA STUPITO. — Più letteralmente, _perché lo stupore lo
colse.
_... [ Continua a leggere ]
CHE ERANO PARTNER DI SIMON. — La parola greca non è la stessa di
quella in Luca 5:7 ; che esprimendo che erano partecipi del lavoro,
questa una società più generale negli affari, come in Filemone 1:17
.
TU CATTURERAI GLI UOMINI. — Questo è l'equivalente di san Luca per
il “vi farò pescatori di uomi... [ Continua a leggere ]
ABBANDONARONO TUTTO... — Questo è ovviamente il punto forte a
favore dell'identità dei fatti raccontati dai tre evangelisti, ma si
può spiegare, come sopra, ipotizzando un ritorno temporaneo (come
troviamo dopo la Risurrezione in Giovanni 21:1 ) alla loro precedente
vocazione.... [ Continua a leggere ]
(12-16) UN UOMO PIENO DI LEBBRA. — Vedi Note su Matteo 8:2 . La
descrizione precisa è peculiare e caratteristica di San Luca, così
come la "caduta di faccia" dell'uomo. Quest'ultimo è interessante in
quanto spiega il più generale “culto” di San Marco.... [ Continua a leggere ]
TANTO DI PIÙ. — L'affermazione è d'accordo con san Marco, san
Matteo chiudendo il suo racconto con il comando dato al lebbroso.
Entrambi i verbi, "andò" e "si riunirono", sono al tempo che implica
un'azione continua.... [ Continua a leggere ]
SI RITIRÒ NEL DESERTO. — Letteralmente, _nelle terre selvagge,_
concordando con San Marco “nei luoghi deserti”, ora in una parte,
ora in un'altra, del paese non chiuso, incolto. L'aggiunta che lì
“pregava” è peculiare di san Luca, il quale, attraverso il suo
Vangelo, sottolinea questo aspetto della... [ Continua a leggere ]
(17-26) E AVVENNE... — Vedi Note su Matteo 9:1 .
FARISEI E DOTTORI DELLA LEGGE. — La descrizione della folla degli
ascoltatori è peculiare di san Luca. Il fatto che molti dottori della
legge fossero venuti da Gerusalemme è ovviamente importante in
relazione al racconto di san Giovanni ( Giovanni 2:... [ Continua a leggere ]
CHE È STATO PRESO CON UNA PARALISI. - Letteralmente _paralizzato,_ o
_paralisi colpite,_ una parola un po 'più tecnico, e quindi
caratteristici rispetto alla “paralitico” negli altri Vangeli.... [ Continua a leggere ]
CON IL SUO DIVANO. — La parola greca è il diminutivo della parola
tradotta “letto” in Luca 5:18 , ed è usata, a quanto pare, come
San Marco usa il latino _grabatum,_ per mostrare come fosse possibile
il processo descritto.... [ Continua a leggere ]
QUANDO GESÙ PERCEPÌ I LORO PENSIERI. — Meglio, i _loro
ragionamenti,_ essendo il sostantivo greco formato dal verbo usato in
Luca 5:21 .... [ Continua a leggere ]
GLORIFICARE DIO. - Il fatto che l'uomo stesso abbia fatto questo così
come gli astanti è peculiare di San Luca.... [ Continua a leggere ]
HANNO GLORIFICATO DIO. — Notevole come comune a tutte e tre le
relazioni. L'espressione precisa, _"_ Abbiamo visto cose strane oggi"
(letteralmente, _cose oltre ogni aspettativa_ ) _,_ è peculiare di
San Luca.... [ Continua a leggere ]
(27-32) UN PUBBLICANO, DI NOME LEVI. — Vedi Note su Matteo 9:9 ;
Marco 2:14 . L'accordo di San Luca con San Marco è di nuovo un fatto
notevole.... [ Continua a leggere ]
E LO SEGUÌ. — Non solo allora, ma continuamente, essendo il verbo
all'imperfetto.... [ Continua a leggere ]
UNA GRANDE FESTA. — Il fatto affermato concorda con san Marco, ma la
frase precisa è peculiare di san Luca. Il sostantivo significa
letteralmente un _ricevimento_ e concorda, curiosamente, con l'uso
più moderno di quella parola.
DI PUBBLICANI E DI ALTRI. — È forse caratteristico di san Luca come
ge... [ Continua a leggere ]
MORMORATO. — Meglio, _mormoravano. _Nel riferire quanto detto da
altri, san Luca dà naturalmente la parola “peccatori” così come
è stata effettivamente pronunciata.... [ Continua a leggere ]
QUELLI CHE SONO INTERI. — Meglio, _quelli che sono in salute. _Si
noti, come ancora una volta caratteristico del “medico”, l'uso di
questo termine al posto di “quelli che sono forti”, il significato
stretto della parola greca usata negli altri due Vangeli. (Vedi
_Introduzione._ )... [ Continua a leggere ]
NON SONO VENUTO. — Rigorosamente, _non sono venuto._
MA I PECCATORI AL PENTIMENTO. — Nei migliori MSS. l'ultima parola è
aggiunta solo da san Luca. Un ms. (il Sinaitico) ha la notevole
lettura varia "gli empi" per "peccatori", come da un ricordo di Romani
5:6 .... [ Continua a leggere ]
(33-39) PERCHÉ I DISCEPOLI DI GIOVANNI DIGIUNANO? — Vedi Note su
Matteo 9:14 ; Marco 2:18 . San Luca è meno preciso degli altri due
nell'affermare chi fossero gli interroganti. Solo da san Marco
apprendiamo che comprendevano le due classi cui si riferiva la
questione.... [ Continua a leggere ]
PUOI FARE ...? — La domanda è un po' più forte nella forma della
semplice: "Possono digiunare i figli della camera della sposa?" negli
altri rapporti.... [ Continua a leggere ]
E DISSE ANCHE LORO UNA PARABOLA. — L'illustrazione che segue è
comune a tutti e tre i resoconti, ma san Luca la descrive solo come
una parabola, gli altri apparentemente confinano quel termine a
qualcosa che prendeva la forma di un vero e proprio racconto.
NESSUN UOMO PUTTETH. — Il migliore MSS. da... [ Continua a leggere ]
ALTRO. — Meglio, come prima, _altrimenti._
LE BOTTIGLIE PERIRANNO. - Meglio, _si_ perirà, non essendoci alcun
motivo per qualsiasi differenza tra i due verbi.... [ Continua a leggere ]
NESSUN UOMO HA ANCHE BEVUTO VINO VECCHIO. — Questa aggiunta è
peculiare di S. Luca, e di conseguenza richiede un'attenzione
distinta. L'interpretazione delle immagini non è lontana da cercare.
Il vino vecchio è il principio — nelle cose spirituali, la
religione — che ha animato la vita precedente de... [ Continua a leggere ]