XV.
(1-14) E TUTTO IL CONCILIO. — Le parole in greco sono in apposizione
con “i capi sacerdoti”. Non conosciamo altri elementi nel Concilio
o nel Sinedrio oltre ai sacerdoti, agli scribi e agli anziani, ed è
possibile che lo scrittore possa aver aggiunto le parole nel senso di
"anche l'intero Conci... [ Continua a leggere ]
MA NON HA RISPOSTO NIENTE. — Molti MSS. omettiamo queste parole, ma
il fatto è implicito nella domanda di Pilato, e in “Gesù non
rispose ancora nulla”, in Marco 15:5 .... [ Continua a leggere ]
HA RILASCIATO... CHIUNQUE VOLESSERO. — Entrambi i verbi sono al
tempo che implica consuetudine.... [ Continua a leggere ]
LEGATO CON COLORO CHE AVEVANO FATTO L'INSURREZIONE. — Il fatto che
Barabba fosse un ribelle oltre che un ladro è affermato anche da S.
Luca ( Luca 23:19 ), ma solo S. Marco registra il fatto che i suoi
compagni insorti furono imprigionati con lui.... [ Continua a leggere ]
COME AVEVA MAI FATTO CON LORO. — Più precisamente, _come era solito
fare con loro.
_... [ Continua a leggere ]
VUOI CHE IO TI RILASCI...? — La forma della domanda in greco implica
(come la forma simile in Giovanni 18:39 ) una mezza speranza di
risposta affermativa.... [ Continua a leggere ]
CHE VOI CHIAMATE IL RE DEI GIUDEI. — Notiamo nel resoconto di san
Marco qualcosa della stessa determinazione ad addossare agli ebrei il
biasimo che era proprio il loro re che aveva condannato, come vediamo
in seguito nel "titolo" che ha posto sulla croce, e nel suo rifiuto di
modificarlo ( Giovanni... [ Continua a leggere ]
(15-21) E COSÌ PILATO, DISPOSTO A CONTENTARE IL POPOLO. — La parola
che san Marco usa per “contenuto” sembra essere l'equivalente
greco del latino _satisfacere,_ e si colloca così nell'evidenza del
legame di san Marco con Roma e la Chiesa romana.
LO FLAGELLATO. — La parola, come quella in S. Matteo... [ Continua a leggere ]
NELLA SALA, CHIAMATA PRÆTORIUM. — La stessa parola è usata da S.
Matteo ( Matteo 27:27 ), ma vi è tradotta “sala comune”. Vedi
Nota lì per quanto riguarda il significato della parola. Anche qui
abbiamo una parola latina.... [ Continua a leggere ]
LO RIVESTIRONO DI PORPORA. — Il colore è chiamato “porpora” da
San Marco e San Giovanni, “cremisi” da San Matteo. Le due parole
probabilmente indicavano lo stesso colore.... [ Continua a leggere ]
HANNO COLPITO... HANNO SPUTATO... ADORATO. — Tutti e tre i verbi
sono al tempo che implica una ripetizione frequente.... [ Continua a leggere ]
IL PADRE DI ALESSANDRO E RUFO. — Il fatto qui riportato, e non
altrove, è uno degli esempi più eclatanti del carattere indipendente
del Vangelo di san Marco. È chiaro che aveva un interesse speciale
per lui e per i lettori per i quali scriveva; quale fosse questo
interesse possiamo solo congetturare... [ Continua a leggere ]
(21-38) Vedi Note su Matteo 27:32 .... [ Continua a leggere ]
VINO MISTO A MIRRA. — Nota questa descrizione come in parte spiega
il "vino mescolato con fiele" di San Matteo.... [ Continua a leggere ]
ERA LA TERZA ORA. — La precisa indicazione dell'ora è peculiare di
san Marco, ma concorda con la narrazione a lui comune con san Matteo e
san Luca delle tenebre che scesero sulla terra all'«ora sesta».... [ Continua a leggere ]
IL RE DEI GIUDEI. — San Marco dà la forma più breve
dell'iscrizione.... [ Continua a leggere ]
DUE LADRI. — Meglio, come in Matteo 27:38 , _due rapinatori.
_... [ Continua a leggere ]
E LA SCRITTURA SI È ADEMPIUTA. — Il versetto, se genuino, si
noterebbe come uno dei pochi casi in cui san Marco si sofferma
sull'adempimento della profezia; ma è omesso da quasi tutti i
migliori manoscritti, e probabilmente ha origine in una nota
marginale, che richiama l'attenzione sull'adempimento... [ Continua a leggere ]
AH. — L'interiezione, che nella sua forma greca esprime una specie
di disprezzo inarticolato, è peculiare di san Marco, e può essere
notata come un altro esempio della sua abitudine di riprodurre gli
stessi suoni che erano stati pronunciati.... [ Continua a leggere ]
SALVA TE STESSO. — L'ordine delle clausole sia invertito, _scendi
dalla croce e salva te stesso.
_... [ Continua a leggere ]
LASCIA CRISTO. — Meglio, _il Cristo. _L'articolo è enfatico e la
parola non era ancora stata usata solo come nome.... [ Continua a leggere ]
ELOI, ELOI. — Anche qui, la forma che dà san Marco è una
riproduzione più fedele dei suoni stessi della forma aramaica della
parola di quella di san Matteo, che dà l'ebraico così com'è nei
Salmi 22:1 .... [ Continua a leggere ]
QUANDO IL CENTURIONE. — San Marco, a suo modo, usa la parola latina
attuale, San Matteo l'equivalente greco.... [ Continua a leggere ]
(39-47) Vedi Note su Matteo 27:54 .... [ Continua a leggere ]
TRA I QUALI C'ERA MARIA MADDALENA. — L'elenco è lo stesso di Matteo
27:56 , con le eccezioni (1) dell'epiteto “meno”, o meglio,
_piccolo,_ come applicato a Giacomo, e (2) il nome di Salomè invece
di “la madre dei figli di Zebedeo”.... [ Continua a leggere ]
LA PREPARAZIONE, CIOÈ IL GIORNO PRIMA DEL SABATO. — La spiegazione,
come quella in Marco 7:2 , è caratteristica di san Marco, come
scrittura per lettori gentili. Fissa, senza ombra di dubbio, il
significato della parola “preparazione”, come riportato nella Nota
su Matteo 27:62 .... [ Continua a leggere ]
GIUSEPPE D'ARIMATSEA. — Il racconto di lui è più completo che in
san Matteo. La frase, "che aspettava anche il regno di Dio", ha il suo
parallelo in Luca 23:51 .
ENTRÒ CON CORAGGIO. — Meglio, si è fatto _audace ed è entrato._
C'è un contrasto implicito tra la sua audacia ora e la sua precedente
tim... [ Continua a leggere ]
E PILATO SI MERAVIGLIÒ. — Lo stupore di Pilato, e la sua chiamata
al centurione (l'articolo indica che è lo stesso che era stato
menzionato in Marco 15:39 ), sono peculiari di San Marco.... [ Continua a leggere ]
COMPRÒ BIANCHERIA PREGIATA. — Meglio, _un bel lenzuolo di lino. _La
parola è la stessa di Matteo 27:59 . Il fatto che sia stato
acquistato poco prima dell'inizio del sabato è peculiare di San
Marco.... [ Continua a leggere ]
MARIA LA MADRE DI JOSES. — In Matteo 27:61 è descritta
semplicemente come “l'altra Maria”.... [ Continua a leggere ]