Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Matteo 5:29
Se il tuo occhio destro ti offende. — Il verbo greco significa, strettamente, far inciampare o cadere in un laccio un altro, e questo era probabilmente il senso in cui i traduttori usavano la parola “offendere”. È dubbio, tuttavia, che abbia mai avuto questo senso effettivo in inglese al di fuori della versione autorizzata, e l'uso comune della parola dà un significato così diverso che non può essere considerato una resa felice.
La difficoltà di trovare un equivalente è mostrata dalle variazioni nelle successive versioni inglesi: “offend”, in Tyndal's; "impedisciti", in Cranmer's; "farti offendere", a Ginevra; "scandalizzare", in renano; “offendere”, sempre nella versione Autorizzata. Di questi il Ginevra è, senza dubbio, il migliore.
Tiralo fuori. — L'audace severità della frase esclude un'interpretazione letterale. La sede del male risiede nella volontà, non nell'organo del senso o dell'azione, e la rimozione dello strumento potrebbe lasciare non purificata la macchia interiore. Ciò che si intende è che ogni senso, quando serve al peccato, è un male e non un bene, la cui perdita sarebbe il guadagno più vero. Tradotti in linguaggio moderno, siamo avvertiti che il gusto, la cultura, la raffinatezza estetica non possono che rendere la nostra colpa e la nostra punizione più tremende. Era meglio stare senza di loro che
“Propter vitam vivendi perdere causas”.
[" E per amore della vita perdere i fini più nobili della vita."]
È redditizio. — L'elemento dell'amor proprio prudenziale, del calcolo del profitto e della perdita, non è escluso dai motivi cristiani. Rivolto a una nazione immersa nella ricerca del guadagno, trasmette il severo, ma pertinente, avvertimento: "Se devi pensare al profitto, fai i tuoi calcoli con saggezza".
Inferno. — Geenna, come in Matteo 5:22 . La lingua è ancora simbolica. L'orrenda immagine di un corpo umano gettato nelle fiamme ripugnanti e nutrite di frattaglie della Valle di Hinnom è di nuovo una parabola di qualcosa di più terribile di se stesso.