chiunque ti costringerà. — La parola greca implica la speciale costrizione al servizio forzato come corriere o messaggero sotto il governo, ed è stata importata dal sistema postale persiano, organizzato secondo il piano di impiegare uomini così stimolati a trasmettere dispacci del governo da una fase all'altra (Erode, VIII. 98 ). L'uso dell'illustrazione qui sembrerebbe implicare l'adozione dello stesso sistema da parte del governo romano sotto l'impero. I soldati romani e i loro cavalli furono alloggiati sui capifamiglia ebrei. Altri sono rimasti colpiti per il servizio di durata più o meno lunga.

Un miglio. — L'influenza di Roma è dimostrata dall'uso della parola latina (leggermente alterata) per il mille passuum, i mille passi che formavano un miglio romano - circa 142 iarde a corto di un miglio legale inglese. È interessante notare un'analoga illustrazione del carattere che cede a una costrizione di questo tipo, piuttosto che lottare o resistere, nell'insegnamento dello stoico Epitteto: "Se ci fosse un servizio forzato, e un soldato dovesse afferrarti, fagli fare la sua volontà ; non resistere e non mormorare” ( Diss. iv., i. 79).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità