Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Osea 6:7
I critici differiscono molto per l'interpretazione di questo versetto. La resa marginale fornisce il significato più forte. Dio fece un patto con Adamo e gli promise le benedizioni del Paradiso a condizione di obbedienza. Ha rotto la condizione, ha trasgredito il patto ed è stato cacciato dalla sua dimora divina. Quindi Israele aveva violato tutti i termini ai quali era stata concessa la buona terra della promessa condizionata.
Per gli altri riferimenti ad Adamo nell'Antico Testamento vedi Salmi 82:7 ; Giobbe 31:33 . (Vedi Excursus. )
EXCURSUS B ( Osea 6:7 ).
Buhl, in Zeitschrift für Kirchliche Wissenschaft, Part 5, 1881, getta un po' di luce sull'enigmatica frase keAdam, sottolineando che Adam è impiegato in molti luoghi per esprimere tutte le altre razze dell'umanità in contrasto con Israele. Così, traduce Geremia 32:20 , "Tu che hai Geremia 32:20 prodigi in Israele, così come in Adamo.
Allo stesso modo Isaia 43:4 , su cui Delitzsch osserva che coloro che non appartengono al popolo eletto sono chiamati Adamo, perché sono considerati nient'altro che discendenti di Adamo. In questo passaggio la posizione enfatica del pronome ebraico hemmah conferisce significato al termine contrapposto Adamo. Il significato, quindi, è — gli Israeliti, che dovrebbero essere una razza eletta, appartengono ora, attraverso la loro violazione del patto, ai pagani: sono diventati, infatti, Lo'Ammi.
(Comp. Osea 1:9 .) La parola “là” nell'ultima frase può riferirsi a qualche santuario locale, noto per la corruzione idolatrica. Ciò è confermato dalla menzione delle località nel versetto successivo. Preferiamo però intenderlo (con il Targum di Jonathan) come riferito alla Terra Santa.