Il ragno prende la presa con le sue mani. — La lucertola, più che il ragno, sembra essere qui intesa. Poiché ogni primo verso di questi quattro versi è un'espressione di debolezza, è stato proposto di tradurre così: "La lucertola che puoi prendere con le mani, e tuttavia", ecc. (Comp. per questa lode della saggezza, Ecclesiaste 9:14 secondi qq. )

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità