E. — Piuttosto, ma.

Tra loro , cioè tra i rami dell'ulivo in genere, sia quelli che si spezzano sia quelli che si lascia che rimangano. Questa sembra nel complesso la visione più probabile; sarebbe possibile tradurre le parole, al posto di esse (i rami spezzati).

Partecipante della radice e del grasso . — Il significato di ciò è sufficientemente ovvio così com'è. Se, come forse è probabile, dovessimo tralasciare la seconda “e”, lettura, “della radice della grassezza”, il senso è che il ricco flusso di linfa a cui partecipa l'olivo selvatico non appartiene al lo stesso olivo selvatico, ma è tutto tratto dalla radice.

La prova per l'omissione della seconda "e" è quella del manoscritto Vaticano, Sinaitico e rescritto di Parigi - una forte combinazione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità