Vail — Piuttosto un mantello, così in Isaia 3:22 .

È andata. — Questo dovrebbe essere, se seguiamo l'attuale testo ebraico, è andato. Il verbo è maschile ( yabho ) , e la distinzione è mostrata nel Targum, che inserisce il nome Boaz come nominativo. Si deve ammettere che un discreto numero di manoscritti ebraici, così come il Peshito e la Vulgata, prendano il verbo al femminile. La LXX. è dalla natura della lingua greca incapace di segnare la distinzione.

La clausola. se accettiamo la lettura attuale, vorrà dire che Boaz è andato in città per trovare il parente la cui pretesa era prima della sua, mentre Rut, carica di sei misure d'orzo, va dalla suocera.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità