CXIV.
Questo salmo è tra i più artistici dell'intera raccolta. Sebbene
finisca così bruscamente da suggerire che possa essere un frammento
(le versioni LXX, siriache, arabe e alcuni manoscritti lo uniscono
capricciosamente al salmo successivo) è nella forma perfetta. La
versificazione è regolare e... [ Continua a leggere ]
QUANDO ISRAELE È USCITO. — LXX., in _“_ l'esodo d'Israele”.
UN POPOLO DI LINGUA STRANA. — LXX., giustamente, “un popolo
barbaro”. Poiché la parola ebraica, come quella greca, implica un
certo disprezzo o scherno, che le antiche razze generalmente avevano
per coloro che parlavano un'altra lingua. An... [ Continua a leggere ]
GIUDA ERA. — Meglio, è _diventato. _Il verbo femminile indica che
si intende il paese, e non la tribù, e il parallelismo ci porta a
pensare non solo al territorio della tribù di Giuda, ma a tutto il
paese. Notare l'arte con cui è riservato il nome di Dio e il pronome
semplice, His, usato. (Comp. Eso... [ Continua a leggere ]
FUGGITO. — La versione autorizzata indebolisce l'effetto rendendo
"è stato respinto". (Vedi Giosuè 3:16 .) La scena presentata è del
“ruscello discendente” (le parole impiegate sembrano avere un
riferimento speciale a quel peculiare e più significativo nome del
“Giordania”) non separato, come genera... [ Continua a leggere ]
SALTATO. — La parola ebraica così resa è tradotta “danza” in
Ecclesiaste 3:4 . (Vedi Salmi 18:7 .) Esodo 19:18 era senza dubbio nel
pensiero del poeta, ma il salto delle colline faceva parte di ogni
teofania.... [ Continua a leggere ]
TREMARE. — Letteralmente, _essere in travaglio. _Questa risposta
alla sua domanda è introdotta con il consumato art. Ebbene tremino i
monti, quando è presente il Signore di tutta la terra, il Dio di
Giacobbe. Nota che fino ad ora la menzione del potere divino che ha
operato la liberazione è stata te... [ Continua a leggere ]