CXXXII.
L'unità, che è in un modo così veramente orientale, elogiata in
questo poema, non è semplice fratellanza, non unione politica o anche
religiosa in _generale,_ ma _unità a Sion,_ come dimostra in modo
convincente l'ultima frase del bellissimo poemetto. Né è, come
suppongono la maggior parte... [ Continua a leggere ]
NELL'UNITÀ. — Meglio, _tutto sommato. _La particella ebraica _gam,_
qui usata con la parola "insieme", nella nostra versione è talvolta
resa "sì", quando chiaramente dovrebbe essere presa con l'aggettivo
per intensificarla esattamente come il nostro "tutto". (Vedi, per
esempio, Salmi 25:3 ; 2 Samuel... [ Continua a leggere ]
È COME. — Il corsivo della Versione Autorizzata è inserito
erroneamente. _L'unità_ non si poteva dire per _il flusso verso il
basso. _L'altro termine della similitudine è implicito in Salmi 133:3
. (Vedi Nota.) Letteralmente, _come l'olio, l'olio buono, sulla testa
che scende sulla barba, la barba d... [ Continua a leggere ]
COME LA RUGIADA... — Meglio, mantenendo la stessa parola di Salmi
133:2 . _come la rugiada dell'Ermon, che scese sul monte Sion. _Questa
affermazione della rugiada di una montagna a _nord che_ scende su una
montagna a _sud,_ appare così strana e impossibile che la nostra
versione ha inserito le paro... [ Continua a leggere ]