XXIX.
Questo è un pezzo di musica da tempesta che la poesia di nessun paese
o epoca ha superato, così vividamente, o piuttosto udibilmente, è la
tempesta - e una tempesta orientale - che ci viene presentata. Per
l'ebreo una tempesta, terribile e magnifica insieme, era la diretta
manifestazione dell... [ Continua a leggere ]
SÌ POTENTE. — Ebr., _benê-elîm. _Letteralmente, _figli di dei_
(non _figli di Dio,_ poiché _elm_ non è mai usato da solo come
_Elohim_ per Dio). Se, tuttavia, ciò che è possibile, è usato in
senso generale per esseri di potere soprannaturale, ma inferiori a
Dio, l'espressione _benê-elîm_ per gli ang... [ Continua a leggere ]
NELLA BELLEZZA DELLA SANTITÀ. — Meglio, _in abiti sacri;
_un'immagine presa in prestito dagli splendidi paramenti dei sacerdoti
e dei Leviti ( 2 Cronache 20:21 ; Salmi 110:3 ). Così le presenze che
frequentano le corti celesti sono invitate ad essere vestite nei loro
abiti più sfarzosi, come per una... [ Continua a leggere ]
LA VOCE. — Finita l'invocazione agli angeli, scoppia la tempesta e
sette tuoni successivi ne segnano il corso di furia e distruzione. Si
sente per la prima volta rotolare sulle acque da ovest (comp. 1 Re
18:44 ), a meno che le "acque" e "molte acque", come in Salmi 18:11 ,
si riferiscano alle masse... [ Continua a leggere ]
POTENTE; PIENO DI MAESTÀ. — Meglio letteralmente, come in LXX. e
Vulg., _in potenza, in maestà.
_... [ Continua a leggere ]
_(_ 5 _) _ LA VOCE DEL SIGNORE SI ROMPE. — Meglio più
letteralmente, _La voce dell'Eterno rompe i cedri, e l'Eterno fa
tremare i cedri del Libano. _(Il verbo nella seconda frase è un
intensivo di quello usato nella prima.) La gamma del Libano riceve la
prima furia della tempesta. I suoi cedri, il pi... [ Continua a leggere ]
Quegli alberi che non si spezzano, che si piegano alla tempesta e
ondeggiano al vento, sembrano legarsi come bufali selvaggi. (Comp.
Salmi 114:4 .)
SIRION, secondo Deuteronomio 3:9 (che vedi), era il nome sidone di
Hermon. Qui tutta la gamma di Anti-Libanus.
UNICORNO. — Vedi Salmi 22:21 , Nota.
C'... [ Continua a leggere ]
LA VOCE... — Letteralmente, _la voce di Geova che fende fiamme di
fuoco. _Si usa la parola di pietra da taglio e legno ( Isaia 10:15 ).
Il riferimento al fulmine in questo verso è universalmente ammesso,
alcuni addirittura vedono un'allusione al breve e improvviso lampo
nella singola frase di cui è... [ Continua a leggere ]
LA VOCE DEL SIGNORE TREMA. — Letteralmente, _fa tremare.
_L'allusione è, senza dubbio, all'effetto della tempesta sulle sabbie
del deserto. La tempesta si è spostata verso sud sulla Palestina, e
spende la sua ultima furia nel deserto meridionale, e il poeta coglie
quello che è uno dei fenomeni più s... [ Continua a leggere ]
FA PARTORIRE LE CERVE. — Letteralmente, _fa contorcere le cerve_ (
_con dolore_ ). (Vedi margine. Comp. Giobbe 39:1 , dove si allude
all'abitudine della cerva di nascondere i suoi piccoli per sicurezza,
abitudine che la violenza della tempesta le fa dimenticare.) Sia
Plutarco che Plinio notano l'abi... [ Continua a leggere ]
IL SIGNORE SIEDE. — Meglio, _Geova fu trono sul diluvio, e Geova
sarà re per sempre sul trono. _La parola tradotta "diluvio" è
esclusivamente, tranne che in questo luogo, applicata al Diluvio (
Genesi 6:7 ). Quindi dobbiamo supporre che il poeta sia stato
richiamato al pensiero del grande Diluvio da... [ Continua a leggere ]
IL SIGNORE DARÀ. — Questo verso sembra essere stato un'aggiunta
liturgica, per dare al poema un tono religioso. (Vedi Introduzione.)... [ Continua a leggere ]