XXXV.
Questo salmo si apre in tono bellicoso, così da suggerire un soldato
per il suo autore, e per l'occasione l'occhio di qualche battaglia. Ma
presto ( Salmi 35:7 ; Salmi 35:11 ) percepiamo che queste espressioni
bellicose sono solo metafore, e che i nemici del poeta sono maliziosi
calunniatori... [ Continua a leggere ]
DIFENDI LA MIA CAUSA. — Meglio, _lotta, o Geova, con quelli che
combattono con me. _La costruzione richiede questo, e il parallelismo
suggerisce il ricorso alle armi piuttosto che alla legge.
COMBATTIMENTO. — Letteralmente, _divorare. _(Comp. Numeri 24:8 .
“Egli divorerà le nazioni”. Così un autor... [ Continua a leggere ]
SCUDO E SCUDO. — Meglio, _brocchiero e scudo,_ poiché il primo
(ebr. _magen_ ) suggerisce un piccolo, il secondo ( _tsinnah_ ) un
grande scudo che ricopre tutto il corpo. Greco, θυρεός (vedi
Nota, Salmi 5:12 .) Si noti che il poeta, nell'intensità del suo
proposito, trascura l'anomalia di armare un... [ Continua a leggere ]
ESTRAI ANCHE LA LANCIA , _cioè_ dal fodero, che sembra servisse a
proteggerne la punta. Quindi δουροδόκη (Omero, _Odissea,_ i.
128).
FERMA LA STRADA. — Così LXX., Vulg., e tutte le versioni antiche.
Molti studiosi moderni, tuttavia, sono disposti a trattare la parola
_segor_ non come l'imperativo d... [ Continua a leggere ]
CONFUSO. — Comp. Salmi 35:26 .... [ Continua a leggere ]
COME PULA. — Comp. Salmi 1:4 , e vedi Nota. Non c'è dubbio che
"l'angelo di Geova" in questo e nel seguente verso sia (comp. Salmi
104:4 ) una personificazione dello stesso "uragano", che spinge
davanti a sé tutti gli ostacoli e travolge persino interi eserciti in
pericolosi posti.... [ Continua a leggere ]
SCURO E SCIVOLOSO. — Vedi margine. Delitzsch suppone un'allusione al
passaggio del Mar Rosso, ma l'immagine suggerisce piuttosto il
passaggio di un pericoloso passo di montagna in una furiosa tempesta.
“Le tracce nelle colline calcaree della Palestina sono spesso lisce
come il marmo; comp. Salmi 73:... [ Continua a leggere ]
HANNO NASCOSTO... — Letteralmente, _hanno nascosto per me la fossa
della loro rete,_ che, così com'è, non può significare altro che
una "fossa con una rete dentro", come quella usata per intrappolare
leoni e altri animali selvatici bestie. Ma è meglio togliere la
parola “fossa” alla seconda frase, e... [ Continua a leggere ]
LASCIA CHE LA DISTRUZIONE. — C'è qui una notevole difficoltà, e le
versioni antiche, con le loro variazioni, sembrano indicare una certa
confusione nel testo. I LXX, senza dubbio, hanno ragione nel leggere i
pronomi come plurali, invece che singolari. La parola tradotta
"distruzione" significa, prin... [ Continua a leggere ]
TUTTE LE MIE OSSA. — Come si dice, "tutte le fibre del mio corpo".
(Comp. Salmi 6:2 ; Salmi 34:20 .)
I POVERI... I POVERI. — Meglio, _chi soffre _ ... _chi soffre.
_... [ Continua a leggere ]
PER ROVINARE LA MIA ANIMA. — Letteralmente, _desolazione per la mia
anima. _Possiamo parafrasare,
"Mi hanno ricompensato male per bene,
che per me era desolazione".... [ Continua a leggere ]
(13)
E LA MIA PREGHIERA TORNÒ NEL MIO STESSO SENO. — Questo è stato
spiegato in vari modi. Il contesto implica evidentemente qualcosa di
fatto a beneficio degli amici per i quali, nella malattia, il poeta
aveva indossato il sacco, e aveva digiunato e adottato tutti gli altri
segni di lutto. Dobbiam... [ Continua a leggere ]
MI SONO INCHINATO PESANTEMENTE. - Meglio, _sono diventato squallido e
mi sono inchinato,_ alludendo alla barba e alla persona trascurate, e
alla polvere e alla cenere del lutto orientale.... [ Continua a leggere ]
NELLE MIE AVVERSITÀ. — Meglio, _alla mia caduta._
GLI ABIETTI... — La parola ebraica ricorre solo qui. Deriva da una
radice che significa _colpire,_ ma la sua forma lascia perplessi.
Tutte le versioni antiche gli danno un senso attivo. LXX. e Volg.
“fruste”; Simmaco, “colpitori”; Caldeo, "i malvagi... [ Continua a leggere ]
CON IPOCRITI SCHERNITORI NELLE FESTE. — Questa clausola è piena di
difficoltà. La LXX. e Volg. hanno, "mi hanno tentato, mi hanno
schernito con uno scherno"; Simmaco, “in ipocrisia, con parole
finte”; Caldeo, “con parole derisorie di adulazione”. Tutti
questi prendono la parola resa nella Versione A... [ Continua a leggere ]
TESORO... vedi margine e Nota a Salmi 22:20 .
I LEONI è un altro epiteto adatto per la parte straniera ostile,
così amara contro il vero israelita.... [ Continua a leggere ]
OCCHIOLINO. — Proverbi 6:13 ; Proverbi 10:10 ; un gesto comune di
accordo tra confederati.... [ Continua a leggere ]
TRANQUILLO NELLA TERRA. — Per la costruzione, comp. Isaia 23:8 :
"Gli onorevoli della terra". Sono evidentemente i pii ebrei che
desideravano preservare la loro vita nazionale e la loro religione
contro l'influenza e l'intervento straniero, e certamente tra loro
c'erano i Leviti.... [ Continua a leggere ]
RISVEGLIATI. — Comp. Salmi 7:6 .... [ Continua a leggere ]