XXXVIII.
Leggendo solo la prima parte di questo salmo ( Salmi 38:1 ), dovremmo
attribuirlo positivamente a qualche singolo sofferente che aveva
appreso la lezione che qui dice san Girolamo: “se capita qualche
malattia al corpo, noi devono cercare la medicina dell'anima”. Ma,
continuando a leggere,... [ Continua a leggere ]
O SIGNORE, RIMPROVERA. — Vedi Nota, Salmi 6:1 , di cui questo verso
è quasi una ripetizione.... [ Continua a leggere ]
PER LE TUE FRECCE... — Si usa la stessa figura della malattia di cui
soffriva Giobbe (elefantiasi? Giobbe 6:4 ); di carestia ( Ezechiele
5:16 ); e generalmente dei giudizi divini ( Deuteronomio 32:23 ). Di
per sé quindi non decide nulla sulla causa particolare del dolore del
salmista.
ATTACCA VELOC... [ Continua a leggere ]
RIPOSA... — Meglio, _salute. _L'ebraico deriva da una radice che
significa _essere intero. Pace_ (vedi a margine), la lettura dei LXX.
e Volg. è un significato derivato.... [ Continua a leggere ]
SONO ANDATO OLTRE LA MIA TESTA. — Come le onde o un diluvio. (Comp.
Salmi 18:15 ; Salmi 69:2 ; Salmi 69:15 . Comp.
"Un mare di guai". — _Amleto, _ Atti degli Apostoli 3 , scena 1)... [ Continua a leggere ]
FERITE. — Meglio, _strisce,_ come in LXX.
PUZZANO E SONO CORROTTI. — Entrambe le parole denotano suppurazione;
il primo in riferimento all'odore offensivo, il secondo allo scarico
di materia; l'intero brano richiama Isaia 1:6 , _seq._
STOLTEZZA. — Gli uomini sono generalmente ancora più restii a
c... [ Continua a leggere ]
SONO TURBATO. - Meglio,
Sono costretto a contorcermi (vedi margine),
sono estremamente inchinato,
Tutto il giorno vado in giro squallido.
(Vedi Salmi 35:14 , e comp. Isaia 21:3 ). Nell'ultima frase si allude
ai soliti segni orientali di lutto.... [ Continua a leggere ]
MALATTIA RIPUGNANTE. — La parola ebraica è un participio passivo di
un verbo che significa _bruciare,_ e qui significa _infiammato_ o
_infiammato. _Ewald rende "ulcere". La LXX. e Vulg., derivante da
un'altra radice che significa _essere leggero,_ o _reso leggero,_
rende "beffardo".... [ Continua a leggere ]
SONO DEBOLE E DOLORANTE ROTTO. — Meglio, _ho un freddo mortale e
sono piuttosto esausto._
INQUIETUDINE. — Proprio così, _ruggendo. _Così, _del mare_ ( Isaia
5:30 ), _dei leoni_ ( Proverbi 19:12 ; Proverbi 20:2 ). Una
leggerissima alterazione suggerita una volta da Hitzig, ma da allora
abbandonata,... [ Continua a leggere ]
TUTTO IL MIO DESIDERIO. — Nota la morsa al pensiero della giustizia
divina, come la morsa di un uomo che annega in quel mare di guai.... [ Continua a leggere ]
PANTETH. — Meglio, _palpita. _La parola ebraica, come _palpitate,_
esprime il battito del cuore, con il suo suono, _secharchar.
_... [ Continua a leggere ]
LA FERITA è piuttosto un _ictus,_ come in margine, o una _peste. _I
suoi amici, considerandolo come "un percosso di Dio" e pensando "deve
essere malvagio per meritare tale dolore", lo abbandonano come troppo
vile per la loro società.
PARENTI. — Rendi piuttosto, come in margine, _vicini_ o _vicini._... [ Continua a leggere ]
RIMPROVERI. — Meglio, _repliche_ o _giustificazioni,_ (Per l'intero
brano comp. Isaia 53:7 .)... [ Continua a leggere ]
ASCOLTERAI. — _Tu sei_ enfatico.... [ Continua a leggere ]
PER PAURA — È meglio portare avanti la forza della particella di
condizione:
Perché ho detto: perché non si rallegrino di me
, perché, quando il mio piede è scivolato, si vantino contro di me.... [ Continua a leggere ]
SCUSATE. — La nota della vera penitenza è qui. Il dolore è per il
_peccato_ stesso, non per i suoi miserabili risultati.... [ Continua a leggere ]
MA I MIEI NEMICI SONO VIVACI. — Vedi margine. Ma il parallelismo e
il confronto con Salmi 35:19 sospettare che la vera lettura sia
“senza motivo”.... [ Continua a leggere ]