Salmi 43:1

XLIII. (1) UNA NAZIONE EMPIA. — In ebraico semplicemente un termine negativo, una nazione non _khasîd, cioè_ non nel _patto. _Ma naturalmente un'idea positiva di empietà e malvagità si allegherebbe a tale termine.... [ Continua a leggere ]

Salmi 43:3

O MANDA LA TUA LUCE E LA TUA VERITÀ: LASCIA CHE MI GUIDINO. — Invece della scorta violenta e sprezzante dei soldati assiri, che allontanano l'esilio dal “monte santo”, il poeta prega affinché la luce e la verità di Dio lo riconducano, come due angeli guida, ad esso. Luce e verità! Che guida in quest... [ Continua a leggere ]

Salmi 43:4

DIO MIO DIO. — Un'espressione usata in questa raccolta al posto del più consueto “Geova mio Dio”. (Comp. Salmi 45:7 , e per la sua importazione vedi _Introduzione Generale,_ e Salmi 50:7 , Nota.)... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità