Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Salmi 49:5
devo temere? — Qui il problema è posto non in forma speculativa, ma personale . Il poeta stesso sente la pressione di questo enigma della vita.
Quando l'iniquità dei miei tacchi. — La Versione Autorizzata sembra prendere “i tacchi” nel senso dei passi, come fa Simmaco, e “quando il male del mio corso mi impiglia” è buon senso, ma non in accordo con il contesto. Rendi piuttosto quando l'iniquità mi insegue , cioè quando uomini malvagi e ricchi lo perseguitano con malizia. Questo è più naturale che dare alla parola tacco il termine derivato di soppiantatore; anche il senso è lo stesso.
Non c'è alcun riferimento diretto a Genesi 3:15 , anche se forse al poeta potrebbe essere venuta in mente la figura del tallone come parte vulnerabile e della malvagità che giace come un serpente nel percorso. Il siriaco, invece, suggerisce una lettura diversa, “malizia dei miei oppressori”.