LII.
In questo salmo parla chiaramente la voce della comunità del pio
Israele. (Vedi Nota, Salmi 52:8 .) Il titolo tradizionale non ha il
minimo supporto nel contenuto o nel tono del poema. (Vedi Nota,
titolo.) Il tiranno, o uomo potente, a cui ci si rivolge, è molto
probabilmente uno di quei vili... [ Continua a leggere ]
UOMO POTENTE. — Meglio, _eroe_ , usato sarcasticamente. LXX. e
Vulg., “un potente in malizia”. (Comp. Isaia 5:22 : "un eroe a
bere.") L'ordine dell'ebreo è, tuttavia, contro questo, e in favore
dell'inglese, _perché esulti nella malvagità, o eroe, cioè,_ forse,
non solo suo, ma nella malvagità in cu... [ Continua a leggere ]
LAVORARE IN MODO INGANNEVOLE. — Meglio, _astuzia funzionante. _(Per
la metafora, vedi Salmi 55:21 ; Salmi 57:4 , _ecc._ )... [ Continua a leggere ]
PAROLE DIVORATRICI. — Letteralmente, _parole di deglutizione,_ come
inghiottire (comp. Salmi 5:9 , dove la gola è chiamata “sepolcro
aperto”) vita, onore e beni del prossimo.... [ Continua a leggere ]
DISTRUGGERE. — Meglio, _abbattere,_ come di un edificio.
PORTATI VIA. — Meglio, _afferrarti. _La parola ebraica è sempre
usata per prendere un carbone vivo dal focolare. Si noti, tuttavia,
che si intende esattamente l'opposto del nostro "strappare un marchio
dal fuoco". Qui l'idea è di fare a pezzi... [ Continua a leggere ]
PAURA... RIDI. — I sentimenti mescolati di timore reverenziale per
la terribile caduta del tiranno, e di esultanza per la sua caduta,
sono finemente colti e descritti.
ABITAZIONE. — Meglio, _tenda._
SRADICATI. — Questa parola, che suggerisce di sradicare un albero
corrotto, diventa più forte dal c... [ Continua a leggere ]
MA IO SONO COME. — Il rigoglioso olivo si alterna alla vite, nella
poesia ebraica, come emblema del prospero Israele. (Vedi Geremia 11:16
; Osea 14:6 ). L'epiteto “verde” difficilmente si riferisce tanto
al colore quanto al “vigore” dell'albero, poiché il fogliame di
“legno d'ulivo grigio e pallido”... [ Continua a leggere ]
PERCHÉ L'HAI FATTO. — Meglio, _perché tu lavori, cioè per le tue
opere,_ ma parlato in previsione di future manifestazioni.
ASPETTERÒ IL TUO NOME... — Meglio, _aspetterò la tua gloria; “_
nome _”_ , qui, dopo la menzione delle opere di Dio nell'ultima
frase, essendo evidentemente, come spesso, sino... [ Continua a leggere ]