tu hai dato. — Nell'incertezza legata a questo versetto, una cosa è certa, che la versione della versione autorizzata della sua seconda clausola deve essere abbandonata. Invece di koshet (verità), dobbiamo leggere con la LXX. e Symmachus kesheth (un arco). È più che dubbio se la preposizione resa a causa di possa avere quel significato. Né può essere difesa la resa del verbo, che può essere visualizzato .

Rendi, hai dato uno stendardo ai tuoi temuti, affinché possano radunarsi ad esso da prima dell'arco, e comp. Isaia 13:2 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità