Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Tito 3:10
Un uomo che è un eretico. — La parola greca tradotta “eretic” nel Nuovo Testamento ricorre solo qui. Il termine “eresie” ricorre due volte ( 1 Corinzi 11:19 ; Galati 5:20 ). In nessuno di questi passaggi, tuttavia, la parola vi indica un errore fondamentale o dottrinale.
Questo senso appartiene a un uso di epoche successive. Dal significato della parola “eresia” in questi passi di san Paolo, possiamo qui dedurre il significato del termine “eretico”. L'"eretico" della Chiesa di Creta sembra essere stato un uomo che, insoddisfatto dell'organizzazione e della disciplina introdotta da Tito nella comunità cristiana - non credendosi in qualche modo offeso - si ritirò dal corpo comune e si raccolse intorno lui altri spiriti scontenti, fondarono quella che si potrebbe definire una Chiesa rivale a Creta.
Sebbene in un primo momento, forse, nessun insegnamento erroneo marcato faccia parte della pratica di tali scismatici, tuttavia la tendenza in tali piccole comunità rivali è sempre più quella di distinguere tra il loro insegnamento e quello del corpo più grande dal quale essi, in prima esempio, lasciarsi alla deriva.
Dopo la prima e la seconda ammonizione respingete. — La parola greca resa “rifiutare” sarebbe tradotta in modo più accurato evitare, o evitare. C'era, senza dubbio, qualche caparbio leader di partito fazioso a Creta ben noto a San Paolo a cui si riferiva qui; ma in parte per l'amorosa speranza che Tito lo prendesse dalla sua parte, in parte per la consapevolezza che questa Lettera era una pubblica istruzione a molte Chiese oltre a quella di Creta, il disturbatore rimase senza nome.
Era per essere esortati una volta, due volte, e poi se fosse rimasto contumace doveva essere lasciato semplicemente da solo a se stesso. La comunità che presiedeva Tito al posto di Paolo non doveva più conoscere l'ostinato eretico come fratello.