LO STRANIERO.

Esodo 22:21 , Esodo 23:9 .

Subito dopo, un raggio di sole cade sulla pagina cupa.

Si legge un'esortazione più che uno statuto, che si ripete quasi letteralmente nel capitolo successivo, e in entrambi è sorretta da una bella e commovente ragione. "Non offenderai uno straniero e non lo opprimerai, perché eravate stranieri nel paese d'Egitto". "Non opprimerete uno straniero, perché conoscete il cuore di uno straniero, visto che eravate stranieri nel paese d'Egitto" ( Esodo 22:21 , Esodo 23:9 ).

Lo "straniero" di questi versi è probabilmente il colono tra loro, distinto dal viaggiatore che attraversa la terra. La sua mancanza di amici e l'ignoranza del loro ordine sociale lo porrebbero in uno svantaggio, del quale è vietato loro di avvalersi, sia per via legale (poiché il primo passaggio è connesso con la giurisprudenza), sia negli affari della vita comune. Ma lo spirito del comandamento non poteva non influenzare il trattamento di tutti gli stranieri; e per quanto semplice e banale ci sembri, avrebbe sorpreso molti dei più saggi e più grandi popoli dell'antichità, e sarebbe caduto stranamente alle orecchie dei greci di Pericle, come del moderno beduino, con il quale Israele aveva parentela .

Lo straniero, in quanto tale, era un nemico: fargli torto era un paradosso, perché non aveva diritti: era necessaria la parentela, oppure l'alleanza o il trattato per concedere al più debole un trattamento migliore di quello che conveniva al più forte concedere.

Eppure troviamo ribadito in questo codice ebraico un precetto che comporta, nel suo inevitabile ma lento sviluppo, l'abolizione della schiavitù dei negri, il rispetto da parte delle nazioni potenti e civili dei diritti delle tribù indigene, il più sconfinato progresso della filantropia, attraverso i più generoso riconoscimento della fraternità dell'uomo.

Per quanto severamente potesse cadere la spada di Giosuè, non colpì lo straniero, in quanto tale, ma quelle tribù, colpevoli e perciò maledette da Dio, la cui coppa era colma dell'iniquità. Eppure c'era abbastanza carneficina per dimostrare che un comandamento così gentile come questo non poteva essere sorto spontaneamente nel cuore del primo giudaismo. Sembra essere reso più naturale da qualsiasi proposta di spostamento della data?

La ragione del precetto è meravigliosamente umana. Non poggia su alcuna base astratta di diritti comuni, né su considerazioni prudenziali di reciproco vantaggio.

Nel nostro tempo si propone talvolta di edificare tutta la morale su tali fondamenti; e strane conseguenze sono già state dedotte nei casi in cui la sanzione proposta non sembrava applicabile. Ma, di fatto, nessun progresso della virtù è mai stato ricondotto all'interesse personale, sebbene, dopo che il progresso si sia verificato, l'interesse personale abbia sempre trovato in esso il suo conto. Una comunità progressista è fatta di uomini buoni, e il motivo a cui fa appello Mosè è la compassione alimentata dalla memoria: «Siete infatti forestieri nel paese d'Egitto» ( Esodo 22:21 ); "Poiché conoscete il cuore di uno straniero, visto che eravate stranieri nel paese d'Egitto" ( Esodo 23:9 ).

Il punto non è che possano essere di nuovo portati in cattività: è che ne hanno sentito l'amarezza e dovrebbero ritrarsi dall'infliggere ciò per cui si contorcevano.

Ora, questo appello è un colpo da maestro di saggezza. Molta crudeltà, e quasi tutta la crudeltà dei giovani, nasce dall'ignoranza, e da quella lentezza dell'immaginazione che non può rendersi conto che i dolori degli altri sono come i nostri. Sentendoli tali, le carità dei poveri l'uno verso l'altro spesso si elevano quasi alla sublimità. E così, quando la sofferenza non ulcera il cuore e non lo rende selvaggio, è la più addolcente di tutte le influenze. In una delle righe più logore dei classici, la regina di Cartagine si vanta che

"Io, non ignaro del dolore, per compatire l'angosciante lo so."

E l'affermazione più audace nella Scrittura dello sviluppo naturale delle forze umane del nostro Salvatore, è quella che dichiara che "in quanto Egli stesso ha sofferto, essendo tentato, può soccorrere quelli che sono tentati" ( Ebrei 2:18 ).

A questo principio, dunque, si appella Mosè, e con l'appello educa il cuore. Invita il popolo a riflettere sulle proprie crudeli avversità, sul carattere odioso dei propri tiranni, sulla propria maggiore odio se seguono il vile esempio, dopo tanta amara esperienza del suo carattere. Non si eleva ancora al grande livello della morale del Nuovo Testamento, fai al tuo prossimo tutto ciò che non è servile e dipendente dalla volontà che egli dovrebbe fare per te.

Ma raggiunge il livello di quel precetto di Confucio e Zoroastro che è stato così indegnamente paragonato ad esso: non fare al tuo prossimo ciò che non vorresti che ti facesse - un precetto a cui obbedisce la semplice indifferenza. No, lo eccelle; poiché l'atteggiamento mentale e spirituale di chi rispetta il suo prossimo indifeso perché tanto somiglia a se stesso, non sarà certo contento senza alleviare i dolori che lo hanno toccato così da vicino. Così ancora una volta la legislazione di Mosè guarda oltre se stessa.

Ora, se l'ebreo fosse misericordioso perché aveva conosciuto lui stesso la calamità, quale implicita fiducia possiamo riporre sull'uomo dei dolori e consapevole del dolore?

Nello stesso spirito sono messi in guardia dall'affliggere la vedova o l'orfano. E la minaccia che si aggiunge si unisce all'esortazione che l'ha preceduta. Non dovrebbero opprimere lo straniero, perché erano stati stranieri e oppressi. Ora l'argomento avanza. Lo stesso Dio che poi udì il loro grido, ascolterà il grido degli derelitti e li vendicherà, secondo la sorte giudiziaria che aveva appena annunciato, in natura, portando le proprie mogli alla vedovanza e i loro figli all'orfanotrofio ( Esodo 22:22 ).

Ai loro fratelli non dovrebbero prestare denaro per usura; ma i prestiti non sono più raccomandati che in seguito da Salomone: le parole sono "se presti" ( Esodo 22:25 ). E se la veste del mutuatario è stata presa per pegno, deve essere restituita perché la usi di notte, altrimenti Dio ascolterà il suo grido, perché, si aggiunge molto significativamente e brevemente, "Io sono gentile" ( Esodo 22:27 ). È il più esaltante di tutti i motivi: Siate misericordiosi, perché io sono misericordioso: sarete figli del Padre vostro.

Ancora una volta è da osservare l'influenza che va oltre la prescrizione - il motivo che non può essere sentito senza molte altre e più grandi conseguenze che il ripristino delle promesse al tramonto.

Come mai questo precetto deve essere seguito dalle parole: "Non maledirai Dio e non bestemmierai un governante" ( Esodo 22:28 )? e a questo non segue di nuovo un po' stranamente l'ordine di non tardare a offrire le primizie della terra, a consacrare il figlio primogenito e a consacrare il primogenito del bestiame alla stessa età quando un figlio dovrebbe essere circonciso? ( Esodo 22:29 ).

Se si può scoprire un legame, è nel senso della comunione con Dio, suggerito dal recente appello al suo carattere come motivo che dovrebbe pesare sull'uomo. Perciò non devono bestemmiarlo, né direttamente né attraverso i suoi agenti, né cedergli tardivamente ciò che afferma. Perciò si aggiunge: "Siate per me uomini santi", e dal senso di dignità che la religione così ispira, si deduce un familiare corollario: "Non mangerete carne sbranata dalle bestie nei campi" ( Esodo 22:31 ). I servi dell'Egitto devono imparare un alto rispetto di sé.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità