Commento biblico dell'espositore (Nicoll)
Giacomo 1:2
capitolo 4
I PERSONAGGI RIVOLTI NELL'EPISTOLA: GLI EBREI DELLA DISPERSIONE.
"Giacomo, servo di Dio e del Signore Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono della Dispersione, saluto". - Giacomo 1:2
QUESTE parole sembrano sia semplici che chiare. A prima vista non sembrerebbe esserci molto spazio per una seria divergenza di opinioni sul loro significato. L'autore della lettera scrive come "servo di Dio e del Signore Gesù Cristo", cioè, come cristiano, "alle dodici tribù che sono della Dispersione", cioè agli ebrei che vivono lontano dalla Palestina. Quasi l'unico punto che sembra mettere in dubbio è se si rivolga a tutti gli ebrei, credenti e non credenti, o, come si potrebbe presumere dal suo proclamarsi inizialmente cristiano, solo a quelli dei suoi connazionali. che, come lui, sono diventati "servi del Signore Gesù Cristo". E questa è una questione che non può essere determinata senza un attento esame del contenuto dell'Epistola.
Eppure c'è stata una grandissima divergenza di opinioni sulle persone che san Giacomo aveva in mente quando scrisse queste parole. Non c'è solo la tripletta di opinioni che facilmente derivano dalla questione appena indicata, cioè che la lettera è indirizzata solo agli ebrei credenti, solo agli ebrei non credenti, e ad entrambi: ci sono anche le opinioni di coloro che sostengono che si rivolge a cristiani ebrei e gentili considerati separatamente, o agli stessi considerati come un corpo unico, o principalmente ai cristiani ebrei, con riferimento ai cristiani gentili e agli ebrei non convertiti, o infine principalmente ai cristiani gentili, visto che essi, dal momento che il rifiuto di Gesù dagli ebrei, sono i veri figli di Abramo e i legittimi eredi dei privilegi delle dodici tribù.
In una tale babele di interpretazioni, sarà un po' più chiaro il terreno se adottiamo ancora una volta come principio guida il canone interpretativo del senso comune stabilito da Hooker ("Eccles. Pol.," 5. 59:2), che dove un la costruzione letterale resisterà, il più lontano dalla lettera è comunemente il peggiore. Una costruzione letterale dell'espressione "le dodici tribù della Dispersione" non solo reggerà, ma avrà un ottimo senso.
Se San Giacomo avesse voluto rivolgersi a tutti i cristiani, considerati nella loro posizione di esiliati dalla loro patria celeste, avrebbe trovato un modo molto più semplice di esprimersi. Non c'è nulla di improbabile, ma tutt'altro, nel presupposto che il primo sovrintendente della Chiesa di Gerusalemme, che, come abbiamo visto, era "un ebreo da ebrei", scrisse una lettera a quei suoi connazionali che erano molto lontani dai rapporti personali con lui.
Un ebreo così devoto, un cristiano così devoto, come sappiamo che era stato, non poteva che interessarsi al più vivo di tutti coloro che erano di sangue ebraico, dovunque abitassero, specialmente quelli che avevano imparato a credere in Cristo, al di sopra tutto quando sapeva che stavano soffrendo per l'oppressione abituale e il maltrattamento. Possiamo senza esitazione decidere che quando san Giacomo dice "le dodici tribù che sono della Dispersione" intende gli ebrei lontani dalla loro casa in Palestina, e non i cristiani lontani dalla loro casa in cielo.
Che senso avrebbe la Dispersione (η διασπορα) in una simile metafora? La separazione dalla casa celeste potrebbe essere definita esilio, esilio o senzatetto, ma non come "dispersione". Anche se ci limitassimo alle parole di apertura, potremmo tranquillamente adottare questa conclusione, ma troveremo che ci sono numerose caratteristiche nella lettera stessa che la confermano abbondantemente.
È del tutto fuori luogo citare passaggi come il suggellamento dei "centoquarantaquattromila di ogni tribù dei figli d'Israele", Apocalisse 7:4 o la città con "dodici porte e nomi scritti sopra, che sono i nomi delle dodici tribù dei figli d'Israele». Apocalisse 21:12 Questi si verificano in un libro che è simbolico dal primo all'ultimo capitolo, e quindi sappiamo che la costruzione letterale non può reggere.
La questione non è se un dato passaggio debba essere preso letteralmente o simbolicamente, ma cosa simbolizzi il passaggio in questione. Né, ancora, la dichiarazione di san Pietro secondo cui «siete una razza eletta, un regale sacerdozio, una nazione santa, un popolo di proprietà di Dio» 1 Pietro 2:9 essere considerata affatto parallela.
Lì la combinazione di espressioni mostra chiaramente che il linguaggio è figurativo; e non c'è vera analogia tra un'appassionata esortazione, modellata sugli indirizzi dei profeti ebrei, e l'incipit concreto di una lettera. Le parole hanno il chiaro suono della nazionalità, e non c'è niente che vi si aggiunga. trasformare la semplice nota nel suono complesso di una dubbia metafora.
Come giustamente osserva Davidson, "L'uso della frase dodici tribù è inspiegabile se lo scrittore intendeva tutti i credenti senza distinzione. L'autore non fa alcuna allusione ai convertiti gentili, né alla relazione tra ebrei e gentili incorporati in un corpo spirituale".
Esaminiamo alcune delle caratteristiche che caratterizzano l'Epistola stessa, e vediamo se confermano la tesi qui sostenuta, che le persone a cui si rivolge sono israeliti in senso nazionale, e non come se fossero stati ammessi nell'"Israele di Israele" spirituale. Dio". Galati 6:16
(1) Lo scrittore parla di Abramo come di "nostro padre", senza accennare al fatto che questo debba essere inteso in senso letterale. "Non fu Abramo nostro padre giustificato per le opere, in quanto offrì suo figlio Isacco sull'altare?" Giacomo 2:21 San Paolo, quando parla di Abramo come "il padre di tutti quelli che credono", lo indica chiaramente. Romani 4:11
(2) Lo scrittore parla dei suoi lettori come adoranti in una "sinagoga", Giacomo 2:2 che potrebbe significare che, proprio come san Giacomo e gli Apostoli continuarono a frequentare i servizi del tempio dopo l'Ascensione, così si suppone che i loro lettori assistere ai servizi della sinagoga dopo la loro conversione. Ma almeno mostra che lo scrittore, parlando del culto pubblico di coloro ai quali si rivolge, usa naturalmente una parola (συναγωγη) che aveva allora, e continua ad avere, associazioni specialmente ebraiche, piuttosto che una (εκκλησια) che dal primi inizi del cristianesimo è stato promosso dalla sua vecchia sfera politica per indicare le congregazioni, e anche l'essere stesso, della Chiesa cristiana.
(3) Presuppone che i suoi scrittori conoscano non solo la vita di Abramo, Giacomo 2:21 ; Giacomo 2:23 ma di Raab, Giacomo 2:25 i profeti, Giacomo 5:10 Giobbe, Giacomo 5:11 ed Elia.
Giacomo 5:17 Questi frequenti richiami ai particolari dell'Antico Testamento sarebbero del tutto fuori luogo in una lettera indirizzata ai convertiti dei gentili.
(4) Si parla di Dio sotto il titolo specialmente ebraico di "signore di Sabaoth"; Giacomo 5:4 e la frequente ricorrenza del "Signore" in tutta l'Epistola Giacomo 1:7 ; Giacomo 3:9 ; Giacomo 4:10 ; Giacomo 4:15 ; Giacomo 5:10 ; Giacomo 11:11; Giacomo 15:15 sembra la lingua di chi desiderava ricordare il nome Geova ai suoi lettori.
(5) Nello scontare il giuramento Giacomo 5:12 sono prese come illustrazioni le forme ebraiche dei giuramenti.
(6) I vizi che vengono condannati sono quelli che erano comuni tra i Giudei come tra i Gentili: linguaggio avventato, giuramento avventato, oppressione dei poveri, cupidigia. C'è poco o nulla da dire sulla grave immoralità che era rara tra gli ebrei, ma era quasi una cosa ovvia tra i gentili. St. James denuncia le colpe in cui i convertiti ebrei avrebbero abbastanza probabilità di cadere; non dice nulla sui vizi rispetto ai quali i pagani convertiti, come quelli di Corinto, sono costantemente ammoniti da S. Paolo.
(7) Ma la caratteristica forse più decisiva di tutte è che egli assume in tutto ciò che per coloro ai quali si rivolge la Legge mosaica è un'autorità vincolante e definitiva. "Se avete rispetto per le persone, commettete peccato, essendo condannati dalla legge come trasgressori. Se non commettete adulterio, ma uccidete, diventerete un trasgressore della legge". Giacomo 2:9 "Chi parla contro un fratello, o giudica suo fratello, parla contro la legge e giudica la legge". Giacomo 4:11
Quasi nessuno di questi sette punti, presi singolarmente, sarebbe affatto decisivo; ma quando li riassumiamo insieme, ricordando in quanto sono brevi una lettera, e quando li aggiungiamo al linguaggio molto chiaro e semplice dell'indirizzo, abbiamo un argomento che convincerà la maggior parte delle persone che non hanno una teoria preconcetta di proprio da difendere. E a questa evidenza positiva derivata dalla presenza di tanto materiale che indica i circoli ebraici come destinatari destinati della lettera, bisogna aggiungere l'evidenza negativa fortemente confermativa derivata dall'assenza di qualcosa che indichi in modo speciale o i convertiti gentili o i pagani non convertiti.
Possiamo quindi leggere la lettera come scritta da uno che era nato ed educato in un ambiente tutto giudaico, che aveva accolto il Vangelo, non come annullando la Legge, ma come elevandola a un potere superiore; e possiamo leggerlo anche come rivolto a uomini che, come lo scrittore, sono ebrei per nascita ed educazione, e, come lui, hanno riconosciuto Gesù come loro Signore e Cristo. La differenza tra scrittore e lettori sta in questo, che lui è in Palestina, e loro no; che sembra essere in una posizione di autorità, mentre sembrano per la maggior parte un popolo umile e sofferente.
Tutto ciò si accorda mirabilmente con l'ipotesi che abbiamo davanti a noi una Lettera scritta dall'austero e giudaico Giacomo il Giusto, scritta da Gerusalemme, per confortare e mettere in guardia quei cristiani ebrei che erano lontani dalla sua influenza personale.
Che siano i cristiani ebrei, e non gli ebrei non credenti, o gli ebrei, credenti o meno, a essere indirizzati, non è suscettibile di seri dubbi. Non c'è solo il fatto che San Giacomo all'inizio si proclama cristiano, Giacomo 1:1 ma anche l'affermazione che i ricchi oppressori dei suoi poveri lettori "blasfemono il nome onorevole con cui siete chiamati", o più letteralmente "che è stato invocato su di te", vale a dire.
, il Nome di Cristo. Di nuovo, il famoso paragrafo sulla fede e le opere presuppone che la fede dei lettori e la fede dello scrittore siano identiche. Giacomo 2:7 ; Giacomo 2:14 Ancora una volta li rivendica espressamente come credenti quando scrive: «Fratelli miei, non ritenete la fede del Signore nostro Gesù Cristo, Signore della gloria, rispetto alle persone.
" Giacomo 2:1 E se più essere richiesto, abbiamo nelle esortazioni conclusive: 'Sii paziente, dunque, fratelli, fino alla venuta del Signore ... confermare i vostri cuori:. Per la venuta del Signore è vicina' Giacomo 5:7
Non si può decidere con tanta certezza se vi siano o no passi che sbarazzino di ebrei increduli, e forse anche alcuni che si rivolgono loro direttamente; ma il bilancio delle probabilità sembra esserlo. in senso affermativo in entrambi i casi. Probabilmente ci sono luoghi in cui san Giacomo pensa agli israeliti increduli, e uno o più passaggi in cui si volta da parte e li rimprovera severamente, proprio allo stesso modo in cui i profeti dell'Antico Testamento a volte si scostano per rimproverare Tiro e Sidone e il pagani in genere.
"Non ti opprimono i ricchi e loro stessi ti trascinano davanti ai seggi del giudizio?", Giacomo 2:6 sembra riferirsi a ricchi ebrei non convertiti che perseguivano i loro poveri fratelli cristiani davanti ai tribunali della sinagoga, proprio come fece San Paolo quando era Saulo persecutore. Atti degli Apostoli 9:2 E "Non bestemmiano il nome onorevole col quale siete chiamati?" difficilmente si può dire dei cristiani.
Se i bestemmiatori fossero cristiani, si direbbe piuttosto che bestemmiano l'onorevole Nome con cui sono stati chiamati. Ci sarebbe l'enormità che il nome di Gesù Cristo fosse stato "invocato su di loro", eppure lo bestemmiarono. E quando esamineremo la cosa in dettaglio troveremo motivo di credere che le parole severe all'inizio del cap. 5. sono indirizzate agli ebrei non credenti.
Non c'è in essa una parola di esortazione cristiana, e neppure morale; consiste interamente di accusa e minaccia, e in questo senso è in netto contrasto con le parole altrettanto severe all'inizio del cap. 4, che si rivolgono ai cristiani mondani e senza Dio.
Supporre che i ricchi oppressori a cui si allude così spesso nell'Epistola siano pagani, come fa Hilgenfeld, confonde l'intero quadro e non porta alcun vantaggio compensatorio. I pagani tra i quali gli ebrei della Dispersione abitavano in Siria, Egitto, Roma e altrove, erano naturalmente alcuni ricchi, altri poveri. Ma i pagani ricchi non erano più adatti a perseguitare gli ebrei, cristiani o meno, della popolazione pagana bisognosa.
Se c'era qualche differenza tra i pagani ricchi e poveri in questa faccenda, era la folla fanatica e in cerca di saccheggi, piuttosto che i ricchi sprezzanti e accomodanti, che probabilmente avrebbero iniziato una persecuzione degli ebrei, proprio come in Russia o Germania in questo momento. E San Giacomo non parlerebbe probabilmente del "Signore di Sabaot" in Giacomo 5:4 rivolgendosi ai ricchi pagani.
Ma l'antagonismo sociale a cui si allude così spesso nell'Epistola, quando interpretato come antagonismo tra ebreo ed ebreo, corrisponde a uno stato della società che è noto essere esistito in Palestina e nei paesi vicini durante il mezzo secolo che precedette l'ebreo guerra del 66-70 d.C. Comp. Matteo 11:5 ; Matteo 19:23 ; Luca 1:53 ; Luca 6:20 ; Luca 6:24 ; Luca 16:19 In quel periodo i ricchi ebrei si allearono con i romani, per opprimere più saldamente i loro connazionali più poveri.
E visto che il Vangelo in primo luogo si diffuse principalmente tra i poveri, questo antagonismo sociale tra ebrei ricchi e poveri divenne spesso un antagonismo tra ebrei non credenti e credenti. San Giacomo, ben consapevole di questo stato di cose, per esperienza personale in Giudea, e sentendo cose simili degli ebrei della dispersione in Siria, suppone ragionevolmente che questa tirannia innaturale dell'ebreo sull'ebreo prevalga anche altrove, e si rivolge a tutti "i dodici tribù che sono della diaspora" sull'argomento.
In ogni caso le sue opportunità di conoscere molto rispetto agli ebrei in varie parti del mondo erano grandi. Ebrei di tutte le regioni visitavano costantemente Gerusalemme. Ma la conoscenza che deve aver avuto riguardo allo stato delle cose in Palestina e in Siria sarebbe abbastanza per spiegare ciò che si dice in questa Epistola riguardo alla tirannia dei ricchi sui poveri.
La diaspora, o dispersione degli ebrei nel mondo abitato, si era prodotta in vari modi e si era protratta per molti secoli. Le due cause principali erano la deportazione forzata e l'emigrazione volontaria. Era una politica comune dei conquistatori orientali quella di trasportare intere popolazioni, per soggiogarle più completamente; e quindi i conquistatori assiri e babilonesi di Israele portarono in Oriente grandi moltitudini di ebrei, inviando popolazioni orientali a prendere il loro posto.
Pompeo su scala molto più piccola trasportò prigionieri ebrei in Occidente, portando centinaia di ebrei a Roma. Ma i disordini in Palestina, e le opportunità di commercio altrove, indussero grandi moltitudini di ebrei ad emigrare spontaneamente, specialmente nei paesi vicini dell'Egitto e della Siria: e i grandi centri commerciali dell'Asia Minore, Alessandria, Antiochia, Efeso, Mileto, Pergamo, Cipro e Rodi contenevano un gran numero di ebrei.
Mentre la Palestina era il campo di battaglia degli eserciti stranieri, e mentre le città di nuova fondazione cercavano di attrarre popolazione offrendo privilegi ai coloni, migliaia di ebrei preferivano i vantaggi di una casa sicura in esilio ai rischi che comportavano la residenza nel loro paese natale.
All'epoca in cui questa lettera fu scritta, furono riconosciute tre principali divisioni della Dispersione: quella babilonese, che era classificata come la prima, quella siriana e quella egizia. Ma la diaspora non era affatto confinata a questi tre centri. Circa duecento anni prima di questo periodo il compositore di uno dei cosiddetti Oracoli Sibillini poteva rivolgersi alla nazione ebraica e dire: "Ma ogni terra è piena di te, sì e ogni oceano.
E vi è abbondanza di prove, sia nella Bibbia che al di fuori di essa, soprattutto in Giuseppe Flavio e Filone, che tale linguaggio non va oltre i limiti di giustificabile iperbole. L'elenco dei popoli rappresentati a Gerusalemme il giorno di Pentecoste, "da ogni nazione sotto il cielo", dice molto. Atti degli Apostoli 2:5 .
Comp. Atti degli Apostoli 15:21 e RAPC 1Ma 15:15-24 Si potrebbero citare molti passi di Giuseppe Flavio ("Ant." 11.5:2; 14. 7:2; "Bell. Jud", 2 16:4 7 3:3), affermando in termini generali lo stesso fatto. Ma forse nessuna autorità originaria ci dà più informazioni di Filone, nel suo famoso trattato "Sull'ambasciata all'imperatore Caio", andato a Roma (cir.
40 dC) per ottenere la revoca di un decreto che imponeva agli ebrei di rendere omaggio divino alla statua dell'Imperatore. In quel trattato leggiamo che "Gerusalemme è la metropoli, non del solo paese della Giudea, ma della maggior parte dei paesi, a causa delle colonie che ha inviato, come opportunità offerta, nelle vicine terre d'Egitto, Fenicia, Siria, e Celesiria, e le terre più lontane della Panfilia e della Cilicia, la maggior parte dell'Asia, fino alla Bitinia e agli estremi angoli del Ponto; così pure in Europa, Tessaglia, Beozia, Macedonia, Etolia, Attica, Argo, Corinto, con la maggior parte e parti migliori della Grecia.
E non solo i continenti sono pieni di colonie ebraiche, ma anche le isole più notevoli - Eubea, Cipro, Creta - per non parlare delle terre oltre l'Eufrate. Perché tutti, eccetto una piccola parte di Babilonia e quelle satrapie che contengono l'eccellente terra circostante, contengono abitanti ebrei. Sicché se il mio Paese dovesse ottenere parte della tua clemenza non sarebbe una città che ne trarrebbe beneficio, ma diecimila altre, situate in ogni parte del mondo abitato: Europa, Asia, Libia, continentale e insulare, marittima e nell'entroterra" ("De Legat.
ad Caium," 36., Gelen., pp. 1031-32). Fu quindi un'enorme cerchia di lettori quella che san Giacomo si rivolse quando scrisse "alle dodici tribù che sono della Dispersione", sebbene sembri aver passò molto tempo prima che la sua lettera diventasse nota alla più importante delle divisioni della Diaspora, vale a dire, l'insediamento ebraico in Egitto, che aveva il suo centro principale ad Alessandria. Possiamo ragionevolmente supporre che fosse la divisione siriana che aveva principalmente in vista per iscritto, ed è stato senza dubbio a loro che la lettera è stata inviata in prima istanza.
È di questa divisione che Giuseppe Flavio scrive che, largamente dispersa com'è la razza ebraica su tutto il mondo abitato, è più largamente mescolata con la Siria a causa della sua vicinanza, e specialmente ad Antiochia, dove i re dopo Antioco avevano concesso loro tranquillità indisturbata e privilegi uguali ai pagani; sicché si moltiplicarono grandemente e fecero molti proseliti. "Cintura. Giud", 7:3:3
Non va trascurato l'enorme significato della Dispersione come preparazione al cristianesimo. Dimostrò sia agli ebrei che ai gentili che le barriere che avevano circondato e isolato la nazione eremita erano crollate e che ciò che aveva cessato di essere così isolato aveva cambiato il suo carattere. Un regno era diventato una religione. Ciò che d'ora in poi distingueva gli ebrei agli occhi di tutto il mondo non era il loro paese o il loro governo, ma il loro credo, e per questo essi esercitavano su coloro tra i quali erano dispersi un'influenza che era stata impossibile nelle vecchie condizioni di esclusività.
Anche loro stessi furono costretti a comprendere meglio la propria religione. Quando l'osservanza della lettera della Legge divenne impossibile, furono costretti a penetrare nel suo spirito; e ciò che esibivano ai pagani non era un semplice codice di riti e cerimonie gravosi, ma una vita morale e un culto in spirito e verità. L'universalità dei servizi della sinagoga insegnava all'ebreo che il culto di Dio non era confinato a Gerusalemme, e la loro semplicità attirava proseliti che avrebbero potuto allontanarsi dalle complesse e sanguinose liturgie del Tempio.
Anche nelle questioni di dettaglio i servizi nella sinagoga hanno preparato la strada ai servizi della Chiesa cristiana. Le lezioni regolari - lette da due parti della Scrittura, il canto antifonale, il volgersi verso oriente, l'Amen generale di tutta la Congregazione, l'osservanza delle ore terza, sesta e nona come ore di preghiera, e di un giorno in sette come particolarmente sante-tutte queste cose, insieme ad alcune altre che da allora sono diventate obsolete, ci incontrano nel culto della sinagoga, come S.
Giacomo lo sapeva, e nelle liturgie della Chiesa cristiana, che lui e gli Apostoli ei loro successori hanno contribuito a inquadrare. Così la giustizia tornò ad essere misericordia e il castigo si trasformò in benedizione. La cattività dell'Ebreo divenne la libertà sia dell'Ebreo che del Gentile, e la dispersione di Israele fu il raduno di tutte le nazioni verso Dio. "Ha disperso, ha dato ai poveri: la sua giustizia rimane per sempre".