Habacuc 3:1-19

1 Preghiera del profeta Habacuc. Sopra Scighionoth.

2 O Eterno, io ho udito il tuo messaggio, e son preso da timore; o Eterno, da' vita all'opera tua nel corso degli anni! Nel corso degli anni falla conoscere! Nell'ira, ricordati d'aver pietà!

3 Iddio viene da Teman, e il santo viene dal monte di Paran. Sela. La sua gloria copre i cieli, e la terra è piena della sua lode.

4 Il suo splendore è pari alla luce; dei raggi partono dalla sua mano; ivi si nasconde la sua potenza.

5 Davanti a lui cammina la peste, la febbre ardente segue i suoi passi.

6 Egli si ferma, e scuote la terra; guarda, e fa tremar le nazioni; i monti eterni si frantumano, i colli antichi s'abbassano; le sue vie son quelle d'un tempo.

7 Io vedo nell'afflizione le tende d'Etiopia; i padiglioni del paese di Madian tremano.

8 O Eterno, t'adiri tu contro i fiumi? E' egli contro i fiumi che s'accende l'ira tua, o contro il mare che va il tuo sdegno, che tu avanzi sui tuoi cavalli, sui tuoi carri di vittoria?

9 Il tuo arco è messo a nudo; i dardi lanciati dalla tua parola sono esecrazioni. Sela. Tu fendi la terra in tanti letti di fiumi.

10 I monti ti vedono e tremano; passa una piena d'acque: l'abisso fa udir la sua voce, e leva un alto le mani.

11 Il sole e la luna si fermano nella loro dimora; si cammina alla luce delle tue saette, al lampeggiare della ua lancia sfolgorante.

12 Tu percorri la terra nella tua indignazione, tu schiacci le nazioni nella tua ira.

13 Tu esci per salvare il tuo popolo, per liberare il tuo unto; tu abbatti la sommità della casa dell'empio, e la demolisci da capo a fondo. Sela.

14 Tu trafiggi coi lor propri dardi la testa de' suoi capi, che vengon come un uragano per disperdermi, mandando gridi di gioia, come se già divorassero il misero nei loro nascondigli.

15 Coi tuoi cavalli tu calpesti il mare, le grandi acque spumeggianti.

16 Ho udito, e le mie viscere fremono, le mie labbra tremano a quella voce; un tarlo m'entra nelle ossa, e io tremo qui dove sto, a dover aspettare in silenzio il dì della distretta, quando il nemico salirà contro il popolo per assalirlo.

17 Poiché il fico non fiorirà, non ci sarà più frutto nelle vigne; il prodotto dell'ulivo fallirà, i campi non daran più cibo, i greggi verranno a mancare negli ovili, e non ci saran più buoi nelle stalle;

18 ma io mi rallegrerò nell'Eterno, esulterò nell'Iddio della mia salvezza.

19 l'Eterno, il Signore, è la mia forza; egli renderà i miei piedi come quelli delle cerve, e mi farà camminare sui miei alti luoghi. Al Capo de Musici. Per strumenti a corda.

Habacuc 3:1

Il terzo capitolo, un'Ode o Rapsodia, è attribuito ad Abacuc dal suo titolo. Questo, però, non ne prova l'autenticità: il titolo è troppo simile a quelli assegnati ai Salmi nel periodo del Secondo Tempio. Al contrario, il titolo stesso, la presenza del segno musicale Selah nei contenuti e il colophon suggeriscono per il capitolo un'origine liturgica successiva all'esilio. Che questo sia più probabile dell'opinione alternativa, che, essendo un'opera genuina di Abacuc, il capitolo sia stato poi disposto come salmo per il culto pubblico, è confermato dal fatto che nessun'altra opera dei profeti è stata trattata allo stesso modo .

Né i contenuti supportano la paternità di Habakkuk. Non riflettono una situazione storica definita come i capitoli precedenti. Lo stile e il carattere sono diversi. Mentre in essi il profeta parla da sé, qui è la nazione o congregazione di Israele che si rivolge a Dio. Il linguaggio non è, come alcuni hanno sostenuto, tardivo; ma la designazione del popolo come "il tuo unto", un termine che prima dell'esilio veniva applicato al re, indica senza dubbio una data post-esilica. Le figure, la teofania stessa, non sono necessariamente arcaiche, ma sono più probabilmente modellate su modelli arcaici. Ci sono molte affinità con i Salmi di una data tarda.

Allo stesso tempo, un certo numero di critici sostiene la genuinità del capitolo, e hanno dei fondamenti per questo. Abacuc era, come possiamo vedere dai capitoli 1 e 2, un vero poeta. Non c'era motivo per cui un uomo del suo temperamento dovesse essere costretto a riflettere solo la propria giornata. Se un profeta così pratico come Osea, e uno che si è così strettamente identificato con i suoi tempi, era solito fuggire da loro per una retrospettiva dei rapporti di Dio con Israele dall'antichità, perché lo stesso non dovrebbe essere naturale per un profeta? chi era molto meno pratico e più letterario e artistico? Ci sono anche molte frasi nel Salmo che possono essere interpretate come riflettenti la stessa situazione del capitolo 1, 2. Tutto questo, tuttavia, dimostra solo la possibilità.

Il Salmo è stato adattato in Salmi 77:17 .

"IN MEZZO DEGLI ANNI"

Habacuc 3:1

Abbiamo visto l'impossibilità di stabilire l'età dell'ode che è attribuita ad Abacuc nel terzo capitolo del suo libro. Ma questo è solo uno dei tanti problemi sollevati da quella brillante poesia. Gran parte del suo testo è corrotto e il significato di molte singole parole è incerto. Come nella maggior parte dei poemi descrittivi ebraici, i tempi dei verbi ci sconcertano, non possiamo sempre determinare se il poeta canta di ciò che è passato o presente o futuro, e questa difficoltà è aumentata dal suo soggetto, una rivelazione di Dio nella natura per la liberazione di Israele.

È questa la liberazione dall'Egitto, con le terribili tempeste che l'hanno accompagnata? O le caratteristiche dell'Esodo sono state prese in prestito per descrivere qualche altra liberazione, o per riassumere la costante manifestazione di Geova per l'aiuto del Suo popolo?

L'introduzione, in Habacuc 3:2 , è chiara. Il cantante ha udito ciò che si deve udire da Geova e le Sue grandi opere nel passato. Prega per un risveglio di questi "nel mezzo degli anni". I tempi sono pieni di problemi e turbolenze. Se Dio, nell'attuale confusione di speranze deluse e problemi infranti, si manifestasse con potenza e splendore, come un tempo! "Nel turbamento ricordati la misericordia!" Rendere "agitazione" con "ira", come se fosse l'ira di Dio contro la quale il cuore del cantante si appellava, non è fedele alla parola originale stessa, non offre paralleli con "nel mezzo degli anni" e non coglie la situazione.

Israele piange da uno stato di vita in cui gli anni oscuri sono rannicchiati e pieni di tumulto. Non è necessario che desideriamo fissare la data più precisamente di quanto non faccia lo scrittore stesso, ma possiamo lasciarla a lui "nel bel mezzo degli anni".

Segue la descrizione della Grande Teofania, di cui, nei suoi tempi poveri, il cantante ha sentito parlare. È probabile che abbia nella sua memoria gli eventi dell'Esodo e del Sinai. Su questo punto le sue poche allusioni geografiche concordano con le sue descrizioni della natura. Trae tutti questi ultimi dal lato deserto, o arabo, della storia di Israele. Egli non introduce nessuno dei mostri marini, o imputazioni di arroganza e ribellione al mare stesso, che l'influenza della mitologia babilonese ha così fittamente diffuso nella successiva poesia marina degli ebrei.

La Teofania si svolge in una violenta tempesta di tuoni e pioggia, l'unico processo della natura su cui i poeti del deserto d'Arabia si soffermano con qualsiasi dettaglio. In armonia con ciò, Dio appare dal deserto meridionale, da Teman e Paran, come nelle teofanie in Deuteronomio 33:1 , e nel Cantico di Debora; poche righe richiamano il Cantico dell'Esodo, Esodo 15:1 e molte sono le somiglianze con la fraseologia del Salmo Sessantotto.

Il poeta vede in difficoltà le tende di Kushan e di Madian, tribù del Sinai. E sebbene la Teofania sia con inondazioni di pioggia e fulmini e schiuma di grandi acque, non è con le colline, i fiumi o il mare che Dio si adira, ma con le nazioni oppressori del suo povero popolo, e affinché possa consegnare quest'ultimo. Tutto ciò, preso col fatto che non si fa menzione dell'Egitto, prova che, mentre il cantore attinge principalmente ai meravigliosi eventi dell'Esodo e del Sinai per la sua descrizione, non li celebra solo, ma tutti gli antichi trionfi di Dio sul pagani oppressori d'Israele. Confronta l'oscura linea: questi sono "I suoi antichi fatti".

Il racconto di tutto ciò riempie di tremore il profeta ( Habacuc 3:16 ritorna su Habacuc 2:6 ), e sebbene il suo linguaggio sia troppo oscuro per permetterci di seguire con certezza il corso del suo sentimento, sembra attendere con fiducia il questione degli attuali problemi di Israele.

La sua tesi sembra essere che ci si possa ancora fidare di un tale Dio, di fronte Habacuc 3:16 invasione ( Habacuc 3:16 ). Il verso successivo, tuttavia, non esprime l'esperienza dei problemi dei nemici umani; ma immaginando l'estrema afflizione della siccità, della sterilità e della povertà, il poeta parlando in nome di Israele dichiara che, nonostante loro, gioirà ancora nel Dio della loro salvezza ( Habacuc 3:17 ).

Questo cambiamento da nemici umani a piaghe naturali è così improvviso che alcuni studiosi hanno sentito qui un passaggio a un'altra poesia che descrive una situazione diversa. Ma le ultime righe con la loro fiducia nel "Dio della salvezza", termine sempre usato di liberazione dai nemici, e il vanto, mutuato dal Salmo Diciottesimo. "Egli rende i miei piedi simili ai piedi delle cerve, e mi dà di marciare sulle mie altezze", riflettono le stesse circostanze della maggior parte del Salmo e non offrono motivo di dubitare dell'unità del tutto.

SALMO DI Abacuc, IL PROFETA

"Signore, ho sopportato la tua testimonianza; sono in soggezione! Signore, ravviva la tua opera nel mezzo degli anni, nel mezzo degli anni ti faccio conoscere Nel tumulto ricorda la misericordia! Dio viene da Teman, il Santo da Monte Paran. Copre i cieli con la sua gloria".

"E piena della sua lode è la terra. Il lampo è come un fulmine; ha raggi da ogni sua mano, lì è l'imboscata della sua potenza. La peste viaggia davanti a lui, il fuoco della peste esplode ai suoi piedi. e la terra trema, Egli guarda e scaccia le nazioni; E i monti antichi sono spaccati, I colli eterni sprofondano. Queste sono le sue vie dall'antichità".

"In difficoltà vedo le tende di Kushan Le cortine della terra di Madian tremano È con le colline Geova è adirato? La tua ira è contro i fiumi? O contro il mare è la tua ira, Che tu lo cavalchi con i cavalli, i tuoi carri di vittoria? Il tuo arco è spogliato, inghiottisci (?) le tue aste, nei fiumi pulisci la terra, le montagne ti vedono e si contorcono, il temporale si abbatte: l'abisso fa udire la sua voce, in alto innalza il suo ruggito.

Il sole e la luna stanno immobili nella loro dimora, Al bagliore delle tue frecce mentre sfrecciano, Allo splendore del fulmine, La tua lancia Con ira cavalchi la terra, Con ira batti le nazioni Tu sei in aiuto del tuo popolo , Per salvare il tuo unto. Hai frantumato la testa dalla casa degli empi, mettendone a nudo il collo. Hai trafitto con le tue lance la testa dei suoi principi. Sono usciti d'assalto per schiacciarmi; Il loro trionfo fu come divorare i poveri in segreto. Hai marciato sul mare con i tuoi cavalli; Schiumò le grandi acque."

"Ho udito e il mio cuore trema; Al suono le mie labbra tremano, il marciume entra nelle mie ossa, i miei passi tremano sotto di me. Lo farò per il giorno della tribolazione che si riversa sul popolo. Anche se il fico non fiorisce , E nessun frutto sulle viti, Manca il prodotto dell'olivo, E i campi non producono carne, Tagliato dal gregge dall'ovile, E nessun bestiame nelle stalle, Eppure nel Signore esulterò, gioirò nel Dio della mia salvezza. L'Eterno, il Signore, è la mia forza; ha reso i miei piedi come le cerve, e sulle mie altezze mi fa marciare».

Questo Salmo, i cui segni musicali dimostrano che è stato impiegato nella liturgia del Tempio ebraico, è entrato largamente anche nell'uso della Chiesa cristiana. Lo stile vivido, l'ampiezza della visione, l'esultanza nell'estremo delle avversità con cui si chiude, ne hanno fatto un tema frequente di predicatori e di poeti. L'esposizione di sant'Agostino della versione dei Settanta spiritualizza quasi ogni clausola in una descrizione del primo e del secondo avvento di Cristo: l'apprendimento più sobrio e accurato di Calvino lo interpretò della guida di Dio di Israele dal tempo delle piaghe egiziane ai giorni di Giosuè e Gedeone, e ha fatto in modo che rafforzasse la lezione che Colui che ha così meravigliosamente consegnato il Suo popolo nella loro giovinezza non li abbandonerà a metà della loro carriera.

Per noi, è forse più utile soffermarci sulla descrizione del poeta della sua posizione nel mezzo degli anni, e come lui prendere coraggio, in mezzo alle nostre circostanze molto simili, dalla storia gloriosa dell'antica rivelazione di Dio, nella fede che Egli è ancora lo stesso in potenza e scopo di grazia al Suo popolo. Anche noi viviamo tra gli anni senza nome. Li sentiamo intorno a noi, non distinti dall'opera manifesta di Dio, lenti e meschini, o, al massimo, pieni di tumulto inarticolato.

In questo stesso momento soffriamo per la frustrazione di una grande causa, sulla quale i credenti avevano posto il loro cuore come causa di Dio; La cristianità ha ricevuto dall'infedele non più grande rovescio dai giorni delle crociate. Oppure, alzando gli occhi a un orizzonte più ampio, siamo tentati di vedere intorno a noi un ampio e piatto spreco di anni. Sono trascorsi quasi diciannove secoli dalla grande rivelazione di Dio in Cristo, dalla redenzione dell'umanità e da tutte le meraviglie della Chiesa Primitiva.

Siamo molto, molto lontani da tutto ciò, e non preoccupati dall'aspettativa di qualsiasi crisi nel prossimo futuro. Siamo "in mezzo agli anni", ugualmente distanti dall'inizio e dalla fine. È la situazione che Gesù stesso ha paragonato alla lunga doppia veglia nel cuore della notte - "se venisse alla seconda o alla terza" - contro la cui ottusità metteva in guardia i suoi discepoli. Quanto bisogno c'è in questo momento di ricordare, come questo poeta, ciò che Dio ha fatto, quante volte ha scosso il mondo e rovesciato le nazioni, per il bene del suo popolo e delle cause divine che rappresentano. "Le sue vie sono eterne." Come ha operato allora, così lavorerà ora per gli stessi fini della redenzione. La nostra preghiera per "un risveglio della Sua opera" sarà esaudita prima che venga pronunciata.

È probabile che gran parte del nostro senso di stantio degli anni derivi dalla loro prosperità. La sorda sensazione che il tempo sia semplice routine è fissata nei nostri cuori da niente di più fermamente che dal ciclo costante di stagioni fruttuose, quella fortificazione del benessere, quella regolarità delle forniture materiali, che la vita moderna assicura a tanti. L'avversità ci solleverebbe a una nuova attesa dell'azione vicina e forte del nostro Dio.

Questo è forse il significato dell'improvvisa menzione delle piaghe naturali nel diciassettesimo versetto del nostro Salmo. Non malgrado gli estremi della sventura, ma proprio a causa di essi, dovremmo esultare nel "Dio della nostra salvezza"; e rendersi conto che è mediante la disciplina che Egli fa sì che la Sua Chiesa senta che non sta marciando sui tetri livelli di anni senza nome, ma "sull'alto dei nostri luoghi Egli ci fa marciare".

"Concedi, Dio onnipotente, poiché l'ottusità e la durezza della nostra carne è così grande che è necessario per noi essere afflitti in vari modi - oh, concedi che portiamo pazientemente il tuo castigo e con un profondo sentimento di dolore fuggiamo alla tua misericordia mostrato a noi in Cristo, così che non dipendiamo dalle benedizioni terrene di questa vita peritura, ma confidando nella tua parola andiamo avanti nel corso della nostra chiamata, finché alla fine saremo riuniti a quel riposo benedetto che è riservato per noi in cielo, per Cristo nostro Signore. Amen».

Continua dopo la pubblicità