Salmi 57:1-11
1 Per il Capo de' musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l'anima mia cerca rifugio in te; e all'ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
2 Io griderò all'Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m'oltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
4 L'anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
5 Innalzati, o Dio, al disopra de' cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
6 Essi avevano teso una rete ai miei passi; l'anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
7 Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
8 Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l'alba.
9 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
10 perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
11 Innalzati, o Dio, al di sopra de' cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
QUESTO salmo assomiglia al precedente nelle circostanze di pericolo del cantore e nella sua fede audace. Ha anche punti di contatto nel grido "Sii gentile" e nell'espressione notevole per i nemici: "Quelli che mi inghiottirebbero". Ha anche diverse caratteristiche in comune con gli altri salmi attribuiti dalle soprascritte al tempo della persecuzione salina. Come Salmi 7:1 sono la metafora dei leoni per i nemici, quella di scavare una fossa per le loro trame, l'uso della gloria come sinonimo di anima.
La difficile parola resa "distruzioni" in Salmi 57:1 collega questo salmo con Salmi 55:11 , datato come appartenente al tempo dell'ostilità di Saulo, e con Salmi 5:9 ; Salmi 38:12 , entrambi tradizionalmente davidici.
Non c'è nulla nel salmo contro l'attribuzione a Davide nella caverna, sia di Adullam che di Engedi, e le allusioni a sdraiarsi tra i leoni potrebbero essere state suggerite dalle bestie feroci che si aggiravano attorno al rifugio del salmista. L'uso in Salmi 57:1 della parola pittoresca per rifugiarsi trae una speciale appropriatezza dalle circostanze del fuggitivo, sulla cui testa altrimenti indifesa i lati della sua caverna si inarcavano come grandi ali, sotto le quali giaceva al sicuro, sebbene i ringhi di bestie da preda echeggiavano intorno.
Ma non c'è bisogno di cercare ulteriori certezze sull'occasione del salmo. Baethgen pensa che possa essere stata composta solo dopo "l'annientamento dell'indipendenza dello stato israelita", perché il voto in Salmi 57:9 di far conoscere il nome di Dio tra le nazioni non può che essere l'espressione della congregazione oppressa, che è sicuro della liberazione, perché è cosciente della sua chiamata divina a cantare le lodi di Dio ai pagani. Ma quel voto è ugualmente spiegabile dal presupposto che il singolo cantante fosse consapevole di tale chiamata.
Non c'è una divisione molto netta delle parti nel salmo. Un grande ritornello lo separa in due parti, nella prima delle quali prevalgono la preghiera per la liberazione e la contemplazione dei pericoli, mentre nella seconda il nemico è visto come già sconcertato, e la lode esuberante è riversata e votata.
Come in Salmi 54:1 e spesso, la prima parte inizia con un atto di fede che si protende verso Dio e si rafforza con la contemplazione del suo carattere e dei suoi atti. Quell'energia di fiducia ottiene la certezza dell'aiuto, e solo dopo che quella rassicurante certezza ha riempito l'anima il salmista volge lo sguardo direttamente sui suoi nemici. La sua fede non lo rende ignaro del suo pericolo, ma riduce al minimo il suo terrore. Un occhio che ha visto Dio vede poco terrore nelle cose più terribili.
Il salmista sa che un'anima che ha fiducia ha diritto alla grazia di Dio, e non ha paura di sollecitare la sua fiducia come una supplica presso Dio. L'audacia della supplica non è meno indicativa della profondità e della purezza della sua esperienza religiosa di quanto lo siano le tenere metafore in cui è espressa. Quale descrizione più vera o più ricca della fiducia potrebbe essere data di quella che la paragona all'atto di un fuggiasco che si reca al riparo di una fortezza montana, inespugnabile e inaccessibile? Quale pensiero più adorabile del nascondiglio sicuro e caldo che Dio offre è mai stato parlato di quello dell'"ombra delle tue ali"? Molto significativa è la ricorrenza dello stesso verbo in due tempi diversi in due proposizioni successive ( Salmi 100 7:1 b, c).
Il salmista si rincuora per la fiducia presente e futura ricordando i giorni passati, quando l'esercitò e non se ne vergognò. Quella fede è benedetta, e non può che essere forte, che è alimentata dal ricordo di atti passati di fede ricompensata, come le foglie delle estati passate formano un ricco stampo per una nuova generazione di fiori. Quando gli aquiloni sono nel cielo, i giovani uccelli cercano protezione dall'ala della madre e calore dal suo seno.
Così il cantante si rifugia nel suo rifugio finché "le distruzioni non sono passate". Probabilmente questi sono paragonati a una tempesta selvaggia che si abbatte sulla terra, ma non si fa sentire nella quiete della fortezza della caverna. Nascosto in Dio, un uomo "non ascolta i venti forti quando chiamano" e può consolarsi nel mezzo del loro ruggito al pensiero che presto soffieranno. Non cesserà di rifugiarsi in Dio quando lo stress sarà passato, né si toglierà il mantello quando smetterà di piovere; ma si annicherà vicino finché durerà, e avrà come ricompensa la chiara certezza della sua transitorietà. La fede che si aggrappa a Dio dopo la tempesta non è meno vicina di quella che si è velata in Lui mentre infuriava.
Nascosto nel suo rifugio, il salmista, in Salmi 57:2 racconta a se stesso i motivi per cui può essere sicuro che il suo grido a Dio non sarà vano. Il suo nome è "Altissimo" e la sua elevazione è il pegno della sua irresistibile potenza. Egli è il "Dio" (il Forte) che compie tutto per il salmista di cui ha bisogno, e le sue manifestazioni passate in quel carattere rendono certi i suoi interventi futuri.
Pertanto il cantante è sicuro di ciò che accadrà. Due angeli luminosi - Amorevolezza e Troth o Fedeltà i loro nomi - saranno spediti dal cielo per il salvataggio dell'uomo che ha fiducia. Questo è certo, per quello che Dio è e ha fatto. Non è meno certo, per ciò che è e ha fatto il salmista; perché un'anima che mira a Dio come suo unico Soccorritore, e si è stretta, nella sua debolezza, stretta sotto questi potenti pignoni, non può che abbattere gli angeli soccorritori, gli esecutori dell'amore di Dio.
La fiducia espressa in Salmi 57:2 è interrotta da un brusco sguardo al nemico. "Colui che mi inghiottirebbe bestemmia" è la traduzione più probabile di una frase difficile, il cui significato e il cui collegamento sono entrambi dubbi. Se così è reso, il collegamento è probabilmente quello che abbiamo espresso nella traduzione inserendo "For.
Il desiderio di distruggere il salmista è esso stesso blasfemia, o è accompagnato da blasfemia; e perciò Dio manderà sicuramente ciò che lo ridurrà a nulla. La stessa identificazione della propria causa con quella di Dio, che contraddistingue molti dei salmi attribuiti al perseguitato David, è alla base di questo improvviso riferimento al nemico e garantisce la conclusione tratta che l'aiuto verrà.Il Selah alla fine della clausola è insolito nel mezzo di un verso, ma potrebbe essere inteso per sottolineare , l'empietà del nemico, e così corrisponde con l'altro Selah in Salmi 57:6 , che è anche in un luogo insolito, e punta l'attenzione sulla rovina del nemico, come questo fa alla sua malvagità.
La descrizione delle circostanze del salmista in Salmi 57:4 presenta notevoli difficoltà. La divisione delle clausole, la forza della forma del verbo reso devo coricarsi , e il significato e la costruzione della parola resa "coloro che esalano fuoco", sono tutti discutibili. Se si rispettano gli accenti, la prima frase del verso è "La mia anima è tra i leoni.
" Cioè da alcuni - ad esempio, Delitzsch - considerato come una descrizione letterale dell'ambiente del salmista, ma è più naturale supporre che stia applicando una metafora familiare ai suoi nemici. In Salmi 57:4 b il verbo reso sopra "Devo sdraiarsi" è in una forma che di solito ha una forza coortativa o ottativa, e da alcuni si suppone che abbia quel significato qui, ed esprima fiducia che è disposta a sdraiarsi anche nella fossa di un leone.
Sembra, tuttavia, qui indicare una necessità oggettiva piuttosto che una volontà soggettiva. Hupfeld leggeva le bugie (terza persona), rendendo così "La mia anima" il soggetto del verbo, e liberandosi della difficile forma ottativa. Cheyne suggerisce un'ulteriore leggera alterazione della parola, in modo da leggere: "La mia anima ha dimorato" - una frase che si trova in Salmi 120:6 ; e questa correzione è allettante.
La parola resa "coloro che esalano fuoco" è da alcuni interpretata come "coloro che divorano", ed è variamente interpretata, come riferita ai leoni in a, presa alla lettera, o come descrizione dei figli degli uomini in c. La deriva generale del verso è chiara. Il salmista è circondato da nemici, che paragona, come fanno abitualmente i salmi davidici, alle bestie feroci. Sono pronti a strappare. A bocca aperta sembrano esalare fiamme, e le loro calunnie tagliano come spade.
La contemplazione da parte del salmista della sua tana desolata tra gli uomini, peggio delle bestie da preda, lo spinge indietro a realizzare di nuovo il suo rifugio in Dio. Lui, per così dire, distorce la mente per guardare Dio piuttosto che i nemici. La chiara percezione del pericolo e della debolezza fa il suo lavoro migliore, quando conduce a un chiaro riconoscimento dell'aiuto di Dio, e mette le ali alla preghiera fedele. Il salmista, nel suo nobile ritornello, è andato oltre l'aspetto puramente personale della desiderata liberazione, e desidera non solo di essere protetto dai suoi nemici, ma che Dio, in quella liberazione, si manifesti nella sua elevazione al di sopra e potenza su tutte le cose create.
Concepire la sua esperienza come un contributo così alla gloria mondiale di Dio sembra presuntuoso; ma anche a parte la considerazione che il salmista era cosciente di una missione mondiale, il supplicante più umile ha diritto di sentire che la sua liberazione accrescerà il lustro di quella Gloria; e più si sente umile, più meravigliose sono le sue manifestazioni nel suo benessere. Ma se c'è una nota strana nell'apparente audacia di questa identificazione, ce n'è una profonda di autosoppressione nello sbiadire dalla preghiera del salmista di ogni menzione di sé, e nella contemplazione esclusiva degli effetti sulla manifestazione del carattere di Dio , che può seguire la sua liberazione. È una conquista rara ed elevata considerare il proprio benessere principalmente nella sua connessione con la "Gloria" di Dio,
È stato proposto da Hupfeld di trasporre Salmi 57:5 , sulla base del fatto che una ricorrenza alla descrizione dei pericoli è fuori luogo dopo il ritornello, e incongrua con il tono della seconda parte del salmo. Ma i salmisti osservano una tale precisione nel flusso delle loro emozioni? e non è naturale che un testo altamente emotivo come questo permetta a un'ondata di sentimento di travolgere le sue barriere? Il riferimento ai nemici in Salmi 57:6 è di tipo trionfante, che naturalmente prepara allo scoppio di lodi che segue, e segue degnamente anche l'elevazione lirica del ritornello. I perfetti sembrano a prima vista riferirsi a liberazioni passate, che il salmista ricorda per assicurarsi di quelle future.
Ma questo riferimento retrospettivo non è necessario, e l'intera descrizione in Salmi 57:6 è piuttosto da prendere come quella di un prossimo castigo sui nemici, che è così certo che verrà che il cantante lo celebra come già buono come fatto. Le figure familiari della rete e della fossa da cui vengono catturati gli animali selvatici, e l'immagine altrettanto familiare del cacciatore intrappolato nella sua stessa trappola, non hanno bisogno di delucidazioni.
C'è una cupa ironia degli eventi, che spesso sembra dilettarsi nel mostrare "l'ingegnere sollevato dal proprio petardo"; e se quello spettacolo è imminente o no, seguono sempre gli effetti automatici della trasgressione, e nessuno scava buche per gli altri se non in qualche modo e in qualche modo quando si trova in fondo ad esse, e la sua rete si è avvolta attorno alle proprie membra. Il Selah al fine di Salmi 57:6 chiama gli spettatori a radunarsi, per così dire, intorno alla vista del congiurato intrappolato, che giace inerme laggiù.
Una leggera correzione del testo elimina una difficoltà in Salmi 57:6 b. Il verbo lì è transitivo, e nel testo esistente è al singolare, ma "ha piegato l'anima mia" sarebbe scomodo, anche se non impossibile, quando ci si trova tra due clausole in cui si parla di nemici al plurale. L'emendamento del verbo alla terza persona plurale con l'aggiunta di una lettera allinea le clausole e mantiene la consueta forza del verbo.
Il salmista ha finito con i nemici; sono in fondo alla fossa. In piena fiducia nel trionfo e nella liberazione, scoppia in una grande esplosione di lodi. "Il mio cuore è fisso" o "fermo". Due volte il salmista lo ripete, come fa altri pensieri enfatici in questo salmo. (cfr. Salmi 57:2 , Salmi 57:4 , Salmi 57:8 ).
Quale potere può stabilizzare quella cosa svolazzante, ribelle, agitata, un cuore umano? Il modo per tenere fissi gli oggetti leggeri sul ponte tra mari agitati e venti che ululano; è legarli a qualcosa di fisso; e il modo per stabilizzare un cuore è legarlo a Dio. Costruito nella roccia, l'edificio partecipa della fermezza delle sue fondamenta. Unisciti a Dio, un cuore è saldo. Il salmista era saldo perché si era rifugiato in Dio; e così, anche prima che avvenisse la sua liberazione dai suoi nemici, fu emancipato dalla paura di loro, e poté sollevare questo canto di lode.
Aveva detto che doveva coricarsi tra i leoni. Ma dovunque sia il suo letto è sicuro che se ne alzerà; e per quanto oscura sia la notte, è sicuro che verrà un mattino. In una figura audace e bella dice che "sveglierà l'alba" con il suo canto.
La destinazione mondiale della sua lode gli è chiara. È chiaro che tali anticipazioni come quelle di Salmi 57:9 superano l'ordinaria coscienza poetica e devono essere giustificate su un terreno speciale. La spiegazione preferita al momento è che il cantante sia Israele, consapevole della sua missione. La vecchia spiegazione secondo cui il cantante è un re, consapevole della sua ispirazione e del suo ufficio divinamente conferito, soddisfa ugualmente il caso.
Il salmista aveva dichiarato la sua fiducia che Dio avrebbe mandato i Suoi angeli di Amorevolezza e Troth. Conclude il suo canto con la convinzione, divenuta per lui materia di esperienza, che questi "attributi" divini torreggiano al cielo, e nella loro altezza simboleggiano la propria infinità. Né è da tralasciare l'altra verità suggerita da Salmi 57:10 , che la manifestazione di questi attributi sulla terra porta al loro essere più gloriosamente visibile in cielo.
Questi due angeli, che vengono dall'alto per fare le commissioni di Dio per il suo povero servo fiducioso, tornano indietro, il loro lavoro è finito, e sono acclamati come vincitori dagli abitanti celesti. Mediante la manifestazione di questi attributi da parte di Dio all'uomo, la Sua gloria è esaltata al di sopra dei cieli e di tutta la terra. Lo stesso pensiero è espresso più decisamente nella dichiarazione di Paolo che "ai principati e alle potestà nei luoghi celesti è conosciuta dalla Chiesa la multiforme sapienza di Dio".