Il (1) (a) libro della (b) generazione di Gesù Cristo, figlio di
Davide, (c) figlio di Abramo.
(1) Gesù Cristo venne da Abramo della tribù di Giuda e dalla
famiglia di Davide come Dio aveva promesso.
(a) Prova: come parlavano gli Ebrei; vedi ( Genesi 5:1 ), il libro
delle generazioni.
(b) Degli a... [ Continua a leggere ]
e Giosia generò (d) Ieconia ei suoi fratelli, al tempo della
deportazione di Babilonia.
(d) Cioè, la cattività cadde ai giorni di Jakim e Jechonias: perché
Jechonias nacque prima della deportazione in cattività.... [ Continua a leggere ]
Tutte (e) le generazioni, quindi, da Abramo a Davide [erano]
quattordici generazioni; e da Davide fino alla deportazione di
Babilonia, quattordici generazioni; e dalla deportazione di Babilonia
al Cristo, quattordici generazioni.
(e) Tutti coloro che erano considerati nel lignaggio della famiglia d... [ Continua a leggere ]
Ora la nascita di (2) Gesù Cristo fu così: Sua madre, Maria, cioè
essendo stata promessa sposa di Giuseppe, prima che si riunissero, fu
trovata incinta dello Spirito Santo.
(2) Cristo è il vero Emmanuele, e perciò Gesù (cioè il Salvatore)
è concepito nella vergine dallo Spirito Santo, come predetto... [ Continua a leggere ]
ma mentre meditava su queste cose, ecco, un angelo del [il] Signore
gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figlio di Davide, non temere
di (f) prendere con [te] Maria, tua (g) moglie , poiché ciò che è
(h) generato in lei è [dello] Spirito Santo.
(f) Ricevila dalle mani dei suoi genitori e parent... [ Continua a leggere ]
Ed ella partorirà (3) un figlio, e tu gli porrai nome GESÙ, perché
egli salverà (i) il suo popolo dai suoi peccati.
(3) Cristo è nato dalla stessa vergine che non ha mai conosciuto un
uomo: ed è chiamato Gesù da Dio stesso per mezzo dell'angelo.
(i) Salva, e questo ci mostra il significato del nom... [ Continua a leggere ]
Ecco, una (k) vergine sarà incinta e partorirà un figlio, e lo
chiameranno Emmanuele, che interpretato è Dio con noi.
(k) C'è un articolo aggiunto nel testo ebraico e greco, per indicare
la donna e mostrarla chiaramente: come diremmo, la vergine, o una
certa vergine.... [ Continua a leggere ]
E non la conobbe (l) finché non ebbe partorito il suo figlio
primogenito: ed egli lo chiamò GESÙ.
(l) La parola "finché", in lingua ebraica, ci fa capire che una cosa
non accadrà nel tempo a venire: poiché Mical non ebbe figli "fino"
al giorno della sua morte, ( 2 Samuele 6:23 ) . E nell'ultimo cap... [ Continua a leggere ]