Mas como Deus distribuiu a cada homem, como o Senhor chamou a cada um, então deixe-o andar. E assim ordeno em todas as igrejas.
Mas - grego [ ei-mee ( G1508 )], 'Se não.' 'Somente.' O "Mas" favorece a visão anterior. Mas, se não há esperança de vencer o incrédulo, o princípio geral ainda é válido: 'Como o Senhor atribuiu a cada um, como Deus chamou cada um, assim ele ande' (assim 'Aleph'). Vulgata, transponha "Senhor" e "Deus"); eu: e.
, deixe-o entrar no chamado que lhe foi atribuído. O chamado celestial não deixa de lado nossos chamados terrestres, como a relação matrimonial. O cristianismo pode manter-se em todas as relações externas, sem exigir que as abandonemos.
Então ordene que eu em todas as roupas - você também deve obedecer.