E Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Oh, que tu realmente me abençoes, e alargues o meu território, e que a tua mão esteja comigo, e que tu me guardes do mal, para que ele não me entristeça! E Deus concedeu-lhe o que ele pediu.
Tu não me impedirias do mal , [ `aasiytaa ( H6213 ) mªraa`ah ( H7451 )] - você faria isso como se abster; ou seja, você se absteria do mal. Outros, diz Gesenius, ficam menos bem 'você me faria do mal - isto é, me impediria de fazer mal'.
A empresa era com toda a probabilidade a expulsão dos cananeus do território que ocupava; e como se tratou de uma guerra de extermínio, que o próprio Deus havia ordenado, suas bênçãos poderiam ser as mais razoavelmente pedidas e esperadas, preservando-as de todos os homens a que a empresa o poderia expor. Nas palavras "para que não me entristece", e que pode ser mais literalmente traduzida, 'para que eu não tenha mais tristeza', há uma alusão ao significado de seu nome, Jabez, significando tristeza; e a importância dessa petição é: não permitir que eu experimente a tristeza que meu nome implica e que meus pecados podem muito bem produzir.
Deus concedeu a ele o que ele solicitou. Qualquer que fosse o tipo de embarque que despertou suas ansiedades, Jabez desfrutou de um grau remanescente de supervisão, e Deus, em seu exemplo, experimentou que Ele não era apenas o ouvinte, mas o respondente da oração.