"De Samuel: Joel, o primogênito, e Abias, o segundo."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"De Samuel: Joel, o primogênito, e Abias, o segundo."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
E os filhos de Samuel; a primogênita Vashni e Abias.
Os filhos de Samuel - são aqui chamados Vashni e Abiah. O primogênito é chamado ( 1 Samuel 8:2 ) Joel; e esse nome é dado a ele em 1 Crônicas 6:38 deste capítulo. Atualmente, os melhores críticos geralmente consideram Mede, Kennicott, Jebb etc.
que, por um erro dos copistas, houve uma omissão no nome do filho mais velho e que [ Washniy ( H2059 )] 'eo segundo' foi exaltado para o nome de uma pessoa, Vashni. Esta emenda crítica do texto deixa tudo claro e consistente com outras passagens relacionadas à família de Samuel.
Verso 1 Crônicas 6:28. O primogênito Vashni e Abiah. ] Há um grande erro neste versículo : em 1 Samuel 8:2 lemos, Agora, o nome de seu (Samuel) o primogênito foi Joel; e o nome de seu segundo Abiah . A palavra יואל Joel está perdida no texto neste lugar, e ושני vesheni , que significa o segundo , e que se refere a Abiah , é transformado aqui em um nome próprio . A Septuaginta, Vulgata e Caldeu , copie este asneira; mas o Siríaco e Árabe lidos como em 1 Samuel 8:2. O MSS. todos copiaram o hebraico corrompido neste lugar. Jarchi trabalha para restaurar a leitura verdadeira e ainda preservar a integridade do texto, parafraseando assim: " E o segundo , (ושני vesheni,) em relação ao primeiro, ele era Abiah; e o segundo , em relação a Abiah, ele era Joel . "
Estes, Joel e Abiah , eram os dois filhos de Samuel, que administravam a justiça tão mal que o povo, sendo oprimido, começou a murmurar e exigiu um rei. Consulte 1 Samuel 8:1, c.