"E Supim, e Hupim, filhos de Ir, e Husim, dos filhos de Aer."
1 Crônicas 7:12
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de 1 Crônicas 7:12?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Shupim também, e Hupim, os filhos de Ir, e Hushim, os filhos de Aher.
Shuppim também e Hupim. Eles são chamados, Gênesis 46:21 , Muppim e Huppim e Números 26:39 . Hupham, ou Huram, 1 Crônicas 8:5 , e Shefufã, 1 Crônicas 8:5 : eram filhos de Ir ou Iri. ( 1 Crônicas 7:7 ).
E Hushim, os filhos (filho) de Aher. Aher significa 'outro', e alguns críticos eminentes, tomando Aher como um substantivo comum, tornam a passagem assim: ` e Hushim, outro filho. Lord A. Hervey considera Aher uma variação de Ehi ( Gênesis 46:21 ) e Ahiram ( Números 26:38 ).
Shuppim, Muppim e Hushim são palavras plurais e, portanto, denotam não indivíduos, mas os chefes de suas respectivas famílias; e como eles não estavam incluídos na enumeração acima ( 1 Crônicas 7:7 ; 1 Crônicas 7:9 ), eles são inseridos aqui na forma de um apêndice.
Alguns traduzem a passagem 'Hushim, filho de outro', isto é, tribo ou família. O nome ocorre entre os filhos de Dan ( Gênesis 46:23 ); e é presunção em favor de que esta seja a verdadeira tradução, que depois de ter registrado a genealogia de Naftali ( 1 Crônicas 7:13 ), o historiador acrescenta: 'os filhos de Bilhah, a serva, mãe de Dã e Naftali. Naturalmente, esperamos, portanto, que esses dois sejam notados juntos, mas Dan não é mencionado, se não nesta passagem.