E Davi deixou sua carruagem nas mãos do dono da carruagem, e correu para o exército, e veio e saudou seus irmãos.
David deixou sua carruagem na mão do proprietário da carruagem - literalmente, deixou as embarcações (provisões) sobre ele (com o qual ele foi acusado) na mão do proprietário das lojas. [A Septuaginta, é uma autora de 'heautou epi cheira fulakos.]
E derrotou o exército , [ hama`ªraakaah ( H4634 )] - para a matriz; o exército preparado em ordem de batalha. [Septuaginta, eis teen parataxin, à disposição, a linha segundo o padrão de Judá.]
E saudou seus irmãos , [ wayish'al ( H7592 ) lª'echaayw ( H251 ) lªshaalowm ( H7965 )] - e pediu a seus irmãos a paz; ou seja, após o bem-estar de seus irmãos.