"Porque sacrificou aos deuses de Damasco, que o feriram e disse: Visto que os deuses dos reis da Síria os ajudam, eu lhes sacrificarei, para que me ajudem a mim. Porém eles foram a sua ruína, e de todo o Israel."
2 Crônicas 28:23
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de 2 Crônicas 28:23?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Pois ele sacrificou aos deuses de Damasco, que o feriram: e ele disse: Porque os deuses dos reis da Síria os ajudam, portanto eu sacrificarei a eles, para que eles possam me ajudar. Mas eles foram a ruína dele e de todo o Israel.
Pois ele sacrificou aos deuses de Damasco. Sua mente supersticiosa o levou a acreditar que, ao fazer uma homenagem a eles, obteria uma parte dos favores que havia concedido sobre os sírios.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso 2 Crônicas 28:23. Ele sacrificou aos deuses de Damasco, que feriu ele ] "Esta passagem", diz Sr. Hallet , "me surpreendeu muito; pois o próprio historiador sagrado é aqui representado dizendo: O os deuses de Damasco feriram Ahaz. Mas é impossível supor que um autor inspirado pudesse dizer isso; pois as Escrituras em toda parte representa os ídolos pagãos como nada e vaidade , e como incapaz de fazer bem ou doer . Todos dificuldade é evitada se seguirmos as antigas cópias hebraicas , das quais o grego tradução foi feita, Και ειπεν ὁ βασιλεις Αχαζ, εκζητησω τους Θεους Δαμασκου τους β βασιλεις Αχαζ, εκζητησω τους Θεους Δαμασκου τους τους βασιλεις Αχαζ, εκζητησω τους Θεους Δαμασκου τους τους βασιλεις Αχαζ, εκζητησω τους Θεους Δαμασκου τους τους τυπτονες