CAPÍTULO V
A história de Naamã, capitão do anfitrião do rei de
Síria, um leproso; que foi informado por um pequeno israelita
empregada cativa que um profeta do Senhor, em Samaria, poderia
cure-o , 1-4.
O rei da Síria envia a ele, com uma carta e presentes valiosos,
ao rei de Israel, para que o recupere de sua
lepra , 5, 6.
Ao receber a carta, o rei de Israel fica muito
angustiado, supondo que o rei sírio planejasse buscar um
brigar com ele; em desejar que ele limpe um leproso, quando
era bem conhecido que ninguém poderia curar essa doença, exceto Deus , 7.
Eliseu, ao ouvir isso, ordena que Naamã seja enviado a ele , 8.
Ele chega à casa de Eliseu em ótimo estado , 9.
E o profeta envia um mensageiro para ele, ordenando-lhe que se lave
na Jordânia sete vezes, e ele deve ser limpo , 10.
Naamã está descontente por ser recebido com tão pouco
cerimônia de e parte furiosa , 11, 12.
Seus servos discutem com ele; ele está persuadido, vai para a Jordânia,
lava e fica limpo , 13, 14.
Ele retorna para Eliseu; reconhece o verdadeiro Deus; e oferece
lhe um presente, que o profeta recusa , 15, 16.
Ele pede instruções, promete nunca se sacrificar por qualquer outro
deus, e é dispensado , 17-19.
Geazi corre atrás dele, fingindo que foi enviado por seu mestre para um
talento de prata e duas mudanças de roupa; que ele recebe,
traz para casa e esconde , 20-24.
Eliseu o questiona; o condena de sua maldade;
pronuncia uma maldição de lepra sobre ele, com a qual ele é
imediatamente afetado; e afasta-se de seu mestre um leproso,
branco como a neve , 25-27.
NOTAS SOBRE O CHAP. V
Verso 2 Reis 5:1. Naamã, capitão do anfitrião ] De Naamã não sabemos nada mais do que está relacionado aqui. Jarchi e alguns outros dizem que ele foi o homem que desenhou o arco em um empreendimento , como o denominamos, e matou Ahab: veja 1 Reis 22:34 e as notas lá. Ele não é mencionado por Josephus , nem tem qualquer referência a esta história; o que é muito estranho, pois existe no Caldeu, Septuaginta e Siríaco .
Rei da Síria ] O hebraico é מלך ארם melech Aram, rei de Aram ; que é seguido pelo caldeu e árabe . O siríaco tem [siríaco] Adom ; mas como o siríaco [siríaco] dolath é o mesmo elemento que o siríaco [siríaco] rish , diferindo apenas na posição do ponto diacrítico , pode ter sido originalmente Aram . A Septuaginta e Vulgate têm Síria , e este é um significado comum do termo nas Escrituras. Se se referir ao rei da Síria , deve ser Ben-Hadade ; e o rei contemporâneo de Israel era Jeorão .
Um grande homem ] Ele era tido na mais alta estima.
E honorável ] Teve o favor e a confiança peculiar de seu mestre; e foi promovido aos mais altos trustes.
Dera libertação à Síria ] Ou seja, como afirmam os rabinos, por ter matado Acabe , rei de Israel; em conseqüência do que os sírios obtiveram a vitória.
Um homem poderoso em valor ] Ele era um gigante e muito forte, de acordo com o árabe . Ele tinha, em uma palavra, todas as qualificações de um general capaz.
Mas ele era um leproso. ] Aqui estava um imposto pesado sobre sua grandeza; ele estava afligido por uma doença das mais repugnantes e humilhantes que poderia desonrar um ser humano. Deus freqüentemente, no curso de sua providência, permite que grandes defeitos sejam associados com grande eminência, para que ele possa esconder o orgulho do homem; e fazê-lo pensar sobriamente em si mesmo e em suas aquisições.