"Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas."
2 Samuel 12:27
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de 2 Samuel 12:27?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
E Joabe enviou mensageiros a Davi, dizendo: Lutei contra Rabá, e tomei a cidade das águas.
A cidade das águas. O rabá, como Aroer, foi dividido em duas partes - uma, a cidade baixa, instruído pelo curso sinuoso do Jabbok, que corre quase ao redor dela, e a cidade superior e mais forte, chamada cidade real, por ser a sede do governo amonita e contém o palácio do rei. Ali era mantida uma cama de ferro de Og, como uma relíquia antiga, indicando a estatura e a força do gigantesco rei de Basã. A primeira foi tomada por Joabe, mas a honra de capturar um lugar tão fortificado como o outro foi uma honra reservada ao próprio rei.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
26-31 Ser tão severo ao submeter os filhos de Amon à escravidão foi um sinal de que o coração de Davi ainda não estava amolecido pelo arrependimento, no momento em que isso ocorreu. Seremos mais compassivos, bondosos e perdoadores aos outros, quando sentirmos nossa necessidade do amor perdoador do Senhor e provarmos a doçura dele em nossas próprias almas.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso 2 Samuel 12:27. E tomaram a cidade das águas. ] A cidade onde está tanque ou reservatório era o que abastecia a cidade e os subúrbios com água. Alguns pensam que o original, לכדתי את עיר המים lachadti eth ir hammayim , deve ser traduzido Eu interceptei, ou cortei , as águas da cidade : e Houbigant traduz o local, et aquas ab urbe jam derivavi ; "E eu já tirei as águas da cidade." Isso concorda perfeitamente com a conta em Josephus , que diz ων τε ὑδατων αυτους αποτεμνομενος, tendo cortar suas águas , Antiq., lib. vii., cap. 7. Esta foi a razão pela qual David deveria vir rapidamente, como a cidadela, privada de água , não poderia resistir por muito tempo.