E a alma do rei Davi desejava ir a Absalão, porque se consolava com Amnom, visto que estava morto.
A alma do rei Davi deszejeva ir a Absalão. O verbo, sendo feminino, não se refere a Davi, nem é correto dizer que Davi dezeseva vá a Absalão; porque não há motivo para supor que ele tenha uma intenção ou um desejo de visitar seu filho exilado. Uma cláusula deve ser apresentada: A ira do rei Davi dejjo de ir (contra) a Absalão. Nesse sentido, o verbo é usado, 2 Samuel 11:1 ; Gênesis 14:18 , em aparentes estidos para perseguir o fratricídio, e levá-lo a condenar a punição por seu crime. [Assim e a Septuaginta traduzem: kai ekopasen ho basileus Dauid tou excelthein pros Abessaloom, eo rei Davi cessou o trabalho de sair contra Absalão.]