"Enquanto isso, Absalão e todos os homens de Israel entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Enquanto isso, Absalão e todos os homens de Israel entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E Absalão e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém, e Aitofel com ele.
Absalão e todo o povo de Israel veio a Jerusalém. De Hebrom, eles marcharam para a capital, da qual, em seu estado indefeso e deserto, eles obtiveram posse imediata, e ali o usurpador realizou seu primeiro conselho de guerra.
15-23 Os conselheiros mais sábios daquela época foram Aitofel e Husai: Absalão se acha seguro do sucesso, quando tem os dois; neles ele confia e não consulta a arca, embora ele tivesse isso com ele. Mas conselheiros miseráveis eram os dois. Hushai nunca o aconselharia a fazer sabiamente. Aitofel o aconselhou a fazer perversamente; e, assim como efetivamente, o traiu, como ele fez, que era intencionalmente falso para ele: pois os que aconselham os homens a pecar, certamente os aconselham a sofrerem. Afinal, a honestidade é a melhor política e será encontrada a longo prazo. Aitofel deu maus conselhos a Absalão; tornar-se tão odioso para o pai, que nunca se reconciliaria com ele; essa política amaldiçoada era do diabo. Quão desesperadamente mau é o coração humano!
Verso 2 Samuel 16:15. Os homens de Israel ] Estas palavras estão faltando no Caldeu, Septuaginta, Siríaco, Vulgata e Árabe , e em dois dos Kennicott e MSS de De Rossi .