"Zeleque, de Amom; Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Zeleque, de Amom; Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Zeleque, o amonita, Naarai, o beerotita, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia,
Zeleque, o amonita , [ Tseleq ( H6768 ), fissura; Septuaginta, Elie].
Nahari, o Beerotita , [ Nachªray ( H5171 ), roncador] - ou Naharai, 1 Crônicas 11:39 [onde a Septuaginta o chama de Nachoor, mas omite o nome nesta passagem]. "The Beerothite", de Beeroth, uma das quatro cidades dos heveus ( Josué 9:17 ) [Septuaginta, Geloore ho Beethooraios].
8-39 Davi ansiava sinceramente pela água no poço de Belém. Parece ser um exemplo de fraqueza. Ele estava com sede; com a água daquele poço, ele freqüentemente se refrescava quando jovem, e era sem o devido pensamento que ele o desejava. Seus homens valentes estavam tão ansiosos para se expor, com o menor indício da mente de seu príncipe, e tão ansiosos para agradá-lo? sua palavra, Espírito e providência? Davi, porém, derramou a água como oferta de bebida ao Senhor. Assim, ele cruzaria sua própria fantasia tola, e se puniria por ceder a ela, e mostraria que tinha pensamentos sóbrios para corrigir seus imprudentes, e sabia como negar a si mesmo. Será que Davi considerou a água muito preciosa que foi prejudicada pelo sangue desses homens, e não valorizaremos muito mais esses benefícios pelas compras que nosso abençoado Salvador derramou seu sangue? Que todos tomem cuidado em negligenciar tão grande salvação.