Também outrora, quando Saul ainda reinava sobre nós, tu eras o que saías e entravas em Israel; e o Senhor te disse: Tu apascentarás o meu povo Israel, e serás capitão sobre Israel.
Também no passado, quando Saul reinou sobre nós, tu eras o que liderou e trouxe em Israel -
ou seja, você foi o comandante-chefe nas expedições militares contra os filisteus e tentou-se, por seus brilhantes sucessos, estar bem qualificado para assumir o governo e a defesa do reino.
E o Senhor disse-lhe (veja as notas em 1 Samuel 16:11 - 1 Samuel 16:13 , onde está registrada a nomeação divina de Davi ao trono).
Tu alimentarás o meu povo Israel , [ tir`eh ( H7462 )] - Tu pastor, i: e., regra, eles. [Septuaginta, poimaneis.]
E serás o capitão de Israel , [ tihªyeh ( H1961 ) lªnaagiyd ( H5057 )] - você será para um líder ou um príncipe (veja as notas em 1 Samuel 10:1 ). Esta é a primeira ocasião em que a aplicação figurativa do cargo de pastor à de um rei ocorre nas Escrituras.
É uma frase muito comum também em Homero, que frequentemente descreve seus heróis reais como 'pastores do povo'. Evidentemente, surgiu em tempos de simplicidade pastoral e primitiva, e foi sugerido por sua possibilidade natural para expressar aos homens em um estado primordial da sociedade a ideia de governo gentil e supervisão cuidadosa. É aplicado ao próprio Salvador, que é chamado Pastor, o principal Pastor de Israel.
- O significado do discurso dos embaixadores a Davi era, então, que, acreditando que ele estava no coração, bem como por descendência hereditária, um hebraico , juntamente com o fato de ele ter sido divinamente designado para o reino - um fato que havia dirigido todos os olhos da nação para ele - eles agora passaram a lhe transmitir informações sobre a escolha nacional e prometer lealdade a sua pessoa e governo.