When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Quando lembro da lembrança ... Isso aumentou seu 'desejo de ver' Timóteo. [C Delta G f g, Vulgate, leia lambanoon (G2983). Mas 'Aleph (') A, laboon (G2983) '', quando lembrei: 'implicando que algum incidente recente (talvez a covardia contrastada dos hipócritas Demas, que o abandonou) o lembrou da sinceridade da fé de Timothy.] 'Tendo recebido lembretes.' [ Anamneesis (G364), quando alguém se lembra de ter passado por algo; hupomneesis (G5280), quando um é lembrado por outro (2 Pedro 3:1).]
Fé que há em ti , [ tees (G3588) en ( G1722) soi (G4671)] - não apenas, como Alford, 'que estava em você'. Qual , [ heetis (G3748)] - 'the what:' como sendo o que em particular .
Habitava , [ enookeesen (G1774)] - 'morava' (João 14:23). O tempo passado implica que eles estavam agora mortos.
Primeiro. O pedigree da família de fé em habitação começou primeiro com Lois, a parte mais afastada dos progenitores de Timothy que Paulo conhecia.
Mãe Eunice - uma judia crente; mas seu pai era grego - isto é, pagão (Atos 16:1). A fé de um dos pais santificou a criança (1 Coríntios 7:14; 2 Timóteo 3:15). Ela provavelmente foi convertida na primeira visita de Paul a Lystra (Atos 14:6 - Atos 14:7). É uma coincidência não designada e, portanto, uma marca da verdade, que em Atos 16:1, assim como aqui, a crença da mãe é mencionada sozinha, enquanto nenhum aviso é feito. o pai ('Horae Paulinae' de Paley).
E , [ de (G1161)] - 'but;' i: e., apesar das aparências (Alford). Antes, além disso. Quanto mais persuadido Paulo é da fé de Timóteo, mais ele o exorta a despertar o dom de Deus (Leão).
Convenceu que - ele mora "em você também." A fé de sua mãe e avó é o incentivo usado para despertar sua fé.