"E dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata; e adornada com ouro e pedras preciosas e pérolas! porque numa hora foram assoladas tantas riquezas."
Apocalipse 18:16
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Apocalipse 18:16?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
E. Então Vulgate, Andreas; mas 'Aleph (') A B C omite.
Com deck - `dourado. '
Pedras ... pérolas - `pedra ... pérola. ' B, Andreas, leia "pérolas"; mas A 'Aleph (') C, 'pérola'.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
9-19 Os enlutados haviam compartilhado os prazeres sensuais de Babilônia e conquistados por sua riqueza e comércio. Os reis da terra, a quem ela lisonjeava a idolatria, permitindo que fossem tirânicos sobre seus súditos, enquanto obedeciam a ela; e os comerciantes, aqueles que traficavam por suas indulgências, perdões e honras; estes choram. Os amigos de Babilônia compartilharam seus prazeres e lucros pecaminosos, mas não estão dispostos a compartilhar suas pragas. O espírito do anticristo é um espírito mundano, e essa tristeza é uma mera tristeza mundana; eles não lamentam a ira de Deus, mas a perda de confortos exteriores. A magnificência e a riqueza dos ímpios não lhes valerão nada, mas tornarão mais difícil a vingança. A mercadoria espiritual é aqui mencionada, quando não apenas os escravos, mas as almas dos homens, são mencionados como artigos de comércio, para a destruição das almas de milhões. Isso também não foi peculiar ao anticristo romano, e apenas sua culpa. Mas que comerciantes prósperos aprendam, com todos os seus ganhos, a obter as riquezas insondáveis de Cristo; de outra forma; mesmo nesta vida, eles podem ter que lamentar que as riquezas produzam asas e voem para longe, e que todos os frutos que suas almas desejavam sejam afastados deles. De qualquer forma, a morte terminará em breve seu comércio, e todas as riquezas dos ímpios serão trocadas, não apenas pelo caixão e pelo verme, mas pelo fogo que não pode ser extinto.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Apocalipse 18:16. Vestido em linho fino e roxo , c.] O verbo περιβαλλεσθαι, que aqui apresentamos traduzir vestido , significa frequentemente ser abundante, enriquecido, carregado com e é assim usado pelos melhores escritores gregos, veja muitos exemplos em Kypke . Estes artigos não devem ser considerados aqui como ornamentos pessoais , mas como artigos de comércio ou mercadoria, nos quais esta cidade traficou.