And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
Livro. AB 'Aleph ('), Vulgata, Siríaco, Cóptico, leia, 'tira sua parte (ie: porção) da árvore de vida;'
ou seja, excluí-lo da árvore da vida.
E das coisas. Então Vulgate; mas AB 'Aleph ('), siríaco, copta, Andreas, omite "e:" então ", que estão escritos neste livro" refere-se à 'cidade santa e a árvore da vida'. Como no começo (Apocalipse 1:3), uma bênção foi prometida ao aluno obediente; agora, no final, é denunciada uma maldição contra aqueles que adicionam ou tiram o livro.